- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/08/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 13/07/2016
Point in time view as at 22/08/2013. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Land Drainage Act 1991, Section 64 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Any person authorised by an internal drainage board or local authority, after producing (if so required) a duly authenticated document showing his authority, may at all reasonable times—
(a)enter any land for the purpose of exercising any functions of the board or, as the case may be, any functions under this Act of that authority;
(b)without prejudice to paragraph (a) above, enter and survey any land (including the interior of any mill through which water passes or in connection with which water is impounded) and take levels of the land and inspect the condition of any drainage work on it; and
(c)inspect and take copies of any Acts of Parliament, awards or other documents which—
(i)are in the possession of any internal drainage board, local authority or navigation authority;
(ii)relate to the drainage of land; and
(iii)confer any powers or impose any duties on that board or authority.
(2)A person entitled under this section to enter any land—
(a)may take with him such other persons and such equipment as may be necessary; and
(b)if the land is unoccupied, shall, on leaving it, leave it as effectually secured against trespassers as he found it.
(3)Except in an emergency, admission to any land shall not be demanded as of right under this section, unless notice of the intended entry—
(a)has been given to the occupier; and
(b)if the land is used for residential purposes or the demand is for admission with heavy equipment, has been given not less than seven days before the demand is made.
(4)Where injury is sustained by any person by reason of the exercise by an internal drainage board or local authority of any of their powers under this section, the board or authority shall be liable to make full compensation to the injured person.
(5)In case of dispute, the amount of the compensation payable under subsection (4) above shall be determined by the [F1Upper Tribunal].
(6)If any person intentionally obstructs or impedes any person exercising a power conferred by this section, he shall be guilty of an offence and liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.
(7)This section shall not apply in relation to land belonging to Her Majesty in right of the Crown or the Duchy of Lancaster, in relation to land belonging to the Duchy of Cornwall or in relation to land belonging to a government department.
(8)This section shall be without prejudice to any other enactment conferring powers of entry.
Textual Amendments
F1Words in s. 64(5) substituted (1.6.2009) by The Transfer of Tribunal Functions (Lands Tribunal and Miscellaneous Amendments) Order 2009 (S.I. 2009/1307), art. 1, Sch. 1 para. 242 (with Sch. 5)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys