Chwilio Deddfwriaeth

Armed Forces Act 1991

Changes over time for: Section 17

 Help about opening options

Version Superseded: 31/10/2009

Status:

Point in time view as at 28/03/2009. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Armed Forces Act 1991, Section 17 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

17 Power to make service family child assessment orders.U.K.

F1[(1)The power to make an order under this section (in this Part of this Act referred to as an “assessment order ”) is exercisable only with respect to a child who—

(a)resides outside the British Islands with the family of a person subject to service law serving in a country or territory outside the British Islands or of a [F2civilian in a corresponding position] [F2civilian subject to service discipline] , or

(b)is staying (for however short a time) outside the British Islands with such a family.

(2)In the following provisions of this section and in section 18 of this Act, any reference to a person with whom a child was at any time residing includes a reference to a person with whom a child was staying.]

(3)On an application made with respect to a child by a person authorised in that behalf by regulations, [F3the officer having jurisdiction] [F3a judge advocate] may make an assessment order with respect to the child if, but only if, he is satisfied that—

(a)the applicant has reasonable cause to suspect that the child is suffering, or is likely to suffer, significant harm;

(b)an assessment of the state of the child’s health or development or of the way in which he has been treated is required to enable the applicant to determine whether or not the child is suffering, or is likely to suffer, significant harm; and

(c)it is unlikely that such an assessment will be made, or be satisfactory, in the absence of an assessment order.

(4)A person making an application for an assessment order with respect to a child shall take such steps as are reasonably practicable to ensure that, before the application is considered, notice of the application is given to—

(a)the child;

(b)his parents;

(c)any other person who has parental responsibility for him;

(d)any other person caring for the child or with whom the child is residing immediately before the making of the application;

(e)any person in whose favour a contact order is in force with respect to the child; and

(f)any person who is allowed to have contact with the child by virtue of an order [F4

(i)]

under section 34 of the M1Children Act 1989 [F5or Article 53 of the Children (Northern Ireland) Order 1995][F6; or.

(ii)under section 88 of the Children (Scotland) Act 1995]

(5)An assessment order shall not be made with respect to any child if [F7the officer] [F7the judge advocate] to whom the application is made is satisfied—

(a)that there are grounds for making a protection order with respect to the child; and

(b)that he ought to make such an order rather than an assessment order;

and [F8an officer] [F8a judge advocate] to whom an application for an assessment order is made may treat the application as an application for a protection order.

(6)Regulations may make provision with respect to the procedure to be followed on and in connection with the making of an assessment order.

Textual Amendments

F1S. 17(1)(2) substituted (1.10.2001) by 2001 c. 19, s. 34, Sch. 6 Pt. 6 para. 57; S.I. 2001/3234, art. 2

F2Words in s. 17(1)(a) substituted (28.3.2009 for specified purposes, 31.10.2009 in so far as not already in force) by Armed Forces Act 2006 (c. 52), s. 383(2), Sch. 13 para. 1(2); S.I. 2009/812, art. 3(a)(b) (with transitional provisions in S.I. 2009/1059); S.I. 2009/1167, art. 4

F3Words in s. 17(3) substituted (28.3.2009 for specified purposes, 31.10.2009 in so far as not already in force) by Armed Forces Act 2006 (c. 52), s. 383(2), Sch. 13 para. 1(3); S.I. 2009/812, art. 3(a)(b) (with transitional provisions in S.I. 2009/1059); S.I. 2009/1167, art. 4

F4Hyphen and sub-para. (i) inserted (1.4.1997) in s. 17(4)(f) by 1995 c. 36, s. 105(4), Sch. 4 para. 54(2)(a) (with s. 103(1)); S.I. 1996/3201, art. 3(7)

F5Words in s. 17(4)(f) inserted (4.11.1996) by S.I. 1996/756, art. 14(2), S.R. 1996/297, art. 3

F6Semicolon, word and sub-para. (ii) inserted (1.4.1997) by 1995 c. 36, s. 105(4), Sch. 4 para. 54(2)(b) (with s. 103(1); S.I. 1996/3201, art. 3(7)

F7Words in s. 17(5) substituted (28.3.2009 for specified purposes, 31.10.2009 in so far as not already in force) by Armed Forces Act 2006 (c. 52), s. 383(2), Sch. 13 para. 1(4)(a); S.I. 2009/812, art. 3(a)(b) (with transitional provisions in S.I. 2009/1059); S.I. 2009/1167, art. 4

F8Words in s. 17(5) substituted (28.3.2009 for specified purposes, 31.10.2009 in so far as not already in force) by Armed Forces Act 2006 (c. 52), s. 383(2), Sch. 13 para. 1(4)(b); S.I. 2009/812, art. 3(a)(b) (with transitional provisions in S.I. 2009/1059); S.I. 2009/1167, art. 4

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill