Chwilio Deddfwriaeth

British Technology Group Act 1991

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Vesting of foreign property etc. in the successor company

2(1)It shall be the duty of the Corporation and the Board and of the successor company to take, as and when during the transitional period the successor company considers appropriate, all such steps as may be requisite to secure that the vesting in the successor company by virtue of section 1 of this Act or this paragraph of any foreign property, right or liability is effective under the relevant foreign law.

(2)Until the vesting in the successor company by virtue of section 1 of this Act or this paragraph of any foreign property, right or liability is effective under the relevant foreign law, it shall be the duty of the Corporation and the Board during the transitional period to hold that property or right for the benefit of, or to discharge that liability on behalf of, the successor company.

(3)Nothing in sub-paragraphs (1) and (2) above shall be taken as prejudicing the effect under the law of the United Kingdom, or of any part of the United Kingdom, of the vesting in the successor company by virtue of section 1 of this Act or this paragraph of any foreign property, right or liability.

(4)The Corporation and the Board shall have all such powers as may be requisite for the performance of its duties under this paragraph, but—

(a)it shall be the duty of the successor company during the transitional period to act on behalf of the Corporation and the Board (so far as possible) in performing the duties imposed on them by this paragraph; and

(b)any foreign property, rights and liabilities acquired or incurred by the Corporation or Board during that period shall immediately become property, rights and liabilities of the successor company.

(5)References in this paragraph to any foreign property, right or liability are references to any property, right or liability as respects which any issue arising in any proceedings would have been determined (in accordance with the rules of private international law) by reference to the law of a country or territory outside the United Kingdom.

(6)Any expenses incurred by the Corporation or Board under this paragraph shall be met by the successor company.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill