- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/05/2011)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 27/05/2011.
Taxation of Chargeable Gains Act 1992, Cross Heading: Meaning of “originating" is up to date with all changes known to be in force on or before 30 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
8(1)References in section 86 and this Schedule to property originating from a person are references to—U.K.
(a)property provided by that person;
(b)property representing property falling within paragraph (a) above;
(c)so much of any property representing both property falling within paragraph (a) above and other property as, on a just apportionment, can be taken to represent property so falling.
(2)References in this Schedule to income originating from a person are references to—
(a)income from property originating from that person;
(b)income provided by that person.
(3)Where a person who is a settlor in relation to a settlement makes reciprocal arrangements with another person for the provision of property or income, for the purposes of this paragraph—
(a)property or income provided by the other person in pursuance of the arrangements shall be treated as provided by the settlor, but
(b)property or income provided by the settlor in pursuance of the arrangements shall be treated as provided by the other person (and not by the settlor).
(4)For the purposes of this paragraph—
(a)where property is provided by a qualifying company controlled by one person alone at the time it is provided, that person shall be taken to provide it;
(b)where property is provided by a qualifying company controlled by 2 or more persons (taking each one separately) at the time it is provided, those persons shall be taken to provide the property and each one shall be taken to provide an equal share of it;
(c)where property is provided by a qualifying company controlled by 2 or more persons (taking them together) at the time it is provided, the persons who are participators in the company at the time it is provided shall be taken to provide it and each one shall be taken to provide so much of it as is attributed to him on the basis of a just apportionment;
but where a person would be taken to provide less than one-twentieth of any property by virtue of paragraph (c) above and apart from this provision, he shall not be taken to provide any of it by virtue of that paragraph.
(5)For the purposes of sub-paragraph (4) above a qualifying company is a close company or a company which would be a close company if it were resident in the United Kingdom.
(6)For the purposes of this paragraph references to property representing other property include references to property representing accumulated income from that other property.
(7)For the purposes of this paragraph property or income is provided by a person if it is provided directly or indirectly by the person.
(8)For the purposes of this paragraph the question whether a company is controlled by a person or persons shall be construed in accordance with [F1sections 450 and 451 of CTA 2010]; but in deciding that question for those purposes no rights or powers of (or attributed to) an associate or associates of a person shall be attributed to him under [F2section 451(4) to (6) of CTA 2010] if he is not a participator in the company.
(9)In this paragraph “participator” has the meaning given by [F3section 454 of CTA 2010].
F4(10). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Words in Sch. 5 para. 8(8) substituted (with effect in accordance with s. 1184(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2010 (c. 4), s. 1184(1), Sch. 1 para. 266(4)(a)(i) (with Sch. 2)
F2Words in Sch. 5 para. 8(8) substituted (with effect in accordance with s. 1184(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2010 (c. 4), s. 1184(1), Sch. 1 para. 266(4)(a)(ii) (with Sch. 2)
F3Words in Sch. 5 para. 8(9) substituted (with effect in accordance with s. 1184(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2010 (c. 4), s. 1184(1), Sch. 1 para. 266(4)(b) (with Sch. 2)
F4Sch. 5 para. 8(10) repealed (with effect in accordance with Sch. 41 Pt. 5(30) of the amending Act) by Finance Act 1996 (c. 8), Sch. 41 Pt. V(30)
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 5 para. 8 applied (31.7.1998) by Finance Act 1998 (c. 36), Sch. 23 para. 6(6)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys