- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/08/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 21/07/2008
Point in time view as at 01/08/2004.
Taxation of Chargeable Gains Act 1992, Paragraph 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
[F15(1)This paragraph applies, in the case of the disposal of any asset [F2by an individual, the trustees of a settlement or an individual’s personal representatives], for determining (subject to the following provisions of this Schedule) whether the asset was a business asset at a time before its disposal when it was neither shares in a company nor an interest in shares in a company.U.K.
[F3(1A)The asset was a business asset at that time if at that time it was being used, wholly or partly, for the purposes of a trade carried on by—
(a)an individual or a partnership of which an individual was at that time a member, or
(b)the trustees of a settlement or a partnership whose members at that time included—
(i)the trustees of a settlement, or
(ii)any one or more of the persons who at that time were the trustees of a settlement (so far as acting in their capacity as trustees), or
(c)the personal representatives of a deceased person or a partnership whose members at that time included—
(i)the personal representatives of a deceased person, or
(ii)any one or more of the persons who at that time were the personal representatives of a deceased person (so far as acting in their capacity as personal representatives).
(2)Where the disposal is made by an individual, the asset was a business asset at that time if at that time it was being used, wholly or partly, for the purposes of a trade carried on by—
(a)a company which at that time was a qualifying company by reference to that individual,
(b)a company which at that time was a member of a trading group the holding company of which was at that time a qualifying company by reference to that individual, or
(c)a partnership whose members at that time included a company within paragraph (a) or (b),
or for the purposes of any office or employment held by that individual with a person carrying on a trade.
(3)Where the disposal is made by the trustees of a settlement, the asset was a business asset at that time if at that time it was being used, wholly or partly, for the purposes of a trade carried on by—
(a)a company which at that time was a qualifying company by reference to the trustees of the settlement or an eligible beneficiary,
(b)a company which at that time was a member of a trading group the holding company of which was at that time a qualifying company by reference to the trustees of the settlement or an eligible beneficiary, or
(c)a partnership whose members at that time included a company within paragraph (a) or (b),
or for the purposes of any office or employment held by an eligible beneficiary with a person carrying on a trade.
(4)Where the disposal is made by an individual’s personal representatives, the asset was a business asset at that time if at that time it was being used, wholly or partly, for the purposes of a trade carried on by—
(a)a company which at that time was a qualifying company by reference to the deceased’s personal representatives,
(b)a company which at that time was a member of a trading group the holding company of which was at that time a qualifying company by reference to the deceased’s personal representatives, or
(c)a partnership whose members at that time included a company within paragraph (a) or (b).
(5)Where the disposal is made by an individual who acquired the asset as legatee (as defined in section 64), the asset shall be taken to have been a business asset at that time if at that time it was—
(a)being held by the personal representatives of the deceased, and
(b)being used, wholly or partly, for the purposes of a trade carried on by—
(i)a company which at that time was a qualifying company by reference to the deceased’s personal representatives,
(ii)a company which at that time was a member of a trading group the holding company of which was at that time a qualifying company by reference to the deceased’s personal representatives, or
(iii)a partnership whose members at that time included a company within sub-paragraph (i) or (ii).]]
Textual Amendments
F1Sch. A1 inserted (with effect in accordance with s. 121(4) of the amending Act) by Finance Act 1998 (c. 36), s. 121(2), Sch. 20
F2Words in Sch. A1 para. 5(1) inserted (10.7.2003) by Finance Act 2003 (c. 14), s. 160(2) (with s. 160(5))
F3Sch. A1 para. 5(1A)-(5) substituted for Sch. A1 para. 5(2)-(5) (10.7.2003) by Finance Act 2003 (c. 14), s. 160(3) (with s. 160(5))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys