Chwilio Deddfwriaeth

Taxation of Chargeable Gains Act 1992

Status:

Point in time view as at 01/04/2013. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Taxation of Chargeable Gains Act 1992, Section 161 is up to date with all changes known to be in force on or before 13 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

161 Appropriations to and from stock.U.K.

(1)Subject to subsection (3) below, where an asset acquired by a person otherwise than as trading stock of a trade carried on by him is appropriated by him for the purposes of the trade as trading stock (whether on the commencement of the trade or otherwise) and, if he had then sold the asset for its market value, a chargeable gain or allowable loss would have accrued to him, he shall be treated as having thereby disposed of the asset by selling it for its then market value.

(2)If at any time an asset forming part of the trading stock of a person’s trade is appropriated by him for any other purpose, or is retained by him on his ceasing to carry on the trade, he shall be treated as having acquired it at that time for a consideration equal to the amount brought into the accounts of the trade in respect of it for tax purposes on the appropriation or on his ceasing to carry on the trade, as the case may be.

(3)Subject to subsection (4) below, subsection (1) above shall not apply in relation to a person’s appropriation of an asset for the purposes of a trade [F1if—

(a)he is chargeable to corporation tax in respect of the profits of the trade [F2under Chapter 2 of Part 3 of CTA 2009 and the trade is carried on wholly or partly in the United Kingdom], or

(b)he is chargeable to income tax in respect of the profits of the trade under Chapter 2 of Part 2 of ITTOIA 2005 and the trade is carried on wholly or partly in the United Kingdom,

and he elects] that instead the market value of the asset at the time of the appropriation shall, in computing the profits of the trade for purposes of tax, be treated as reduced by the amount of the chargeable gain or increased by the amount of the allowable loss referred to in subsection (1), and where that subsection does not apply by reason of such an election, the profits of the trade shall be computed accordingly.

[F3(3A)An election under subsection (3) above shall be made—

(a)for the purposes of capital gains tax, on or before the first anniversary of the 31st January next following the year of assessment in which ends the period of account in which the asset is appropriated for the purposes of the trade as trading stock;

(b)for the purposes of corporation tax, within 2 years after the end of the accounting period in which the asset is appropriated for the purposes of the trade as trading stock;

F4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]

(4)If a person making an election under subsection (3) is at the time of the appropriation carrying on the trade in partnership with others, the election shall not have effect unless concurred in by the others.

[F5(5)If—

(a)any person is charged to income tax under section 755 of ITA 2007 (charge to tax from transactions in land) on the realisation of a gain because the condition in section 756(3)(d) is met, and

(b)the gain is calculated on the basis that any property was appropriated as trading stock,

the property shall be treated on that basis also for the purposes of this section.]

[F6(6)If—

(a)any person is charged to corporation tax under section 818 of CTA 2010 (charge to tax on gains from transactions in land) on the realisation of a gain because the condition in section 819(2)(d) of that Act is met, and

(b)the gain is calculated on the basis that any property was appropriated as trading stock,

the property shall be treated on that basis also for the purposes of this section.]

Textual Amendments

F1Words in s. 161(3) substituted (with effect in accordance with art. 1(3)(4) of the amending S.I.) by The Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (Consequential Amendments) Order 2006 (S.I. 2006/959), arts. 1(2), 3(3)

F2Words in s. 161(3)(a) substituted (with effect in accordance with s. 1329(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2009 (c. 4), s. 1329(1), Sch. 1 para. 374 (with Sch. 2 Pts. 1, 2)

F3S. 161(3A) inserted (with effect in accordance with s. 135(2) of the amending Act) by Finance Act 1996 (c. 8), Sch. 21 para. 36

F4Words in s. 161(3A) repealed (24.7.2002) by Finance Act 2002 (c. 23), Sch. 40 Pt. 3(16)

F5S. 161(5) inserted (6.4.2007) by Income Tax Act 2007 (c. 3), s. 1034(1), Sch. 1 para. 321 (with Sch. 2)

F6S. 161(6) inserted (with effect in accordance with s. 1184(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2010 (c. 4), s. 1184(1), Sch. 1 para. 240 (with Sch. 2)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 161 applied (with modifications) (24.7.2002) by Finance Act 2002 (c. 23), Sch. 26 para. 45(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill