- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (12/02/2019)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 12/02/2019.
Taxation of Chargeable Gains Act 1992, Section 239ZA is up to date with all changes known to be in force on or before 19 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Any gain accruing to trustees on the disposal of an asset comprised in the settled property of an employee trust shall not be a chargeable gain where the disposal is—
(a)a disposal to a beneficiary, or
(b)a deemed disposal under section 71(1),
if the conditions in subsection (2) are satisfied.
(2)The conditions are that—
(a)an amount that is equal to or exceeds the market value of the asset is chargeable to income tax as employment income within the meaning of section 7 of ITEPA 2003 (meaning of “employment income” etc);
(b)neither the beneficiary nor (if different) the person who is liable for the income tax is an excluded person;
(c)no actual consideration (as opposed to consideration deemed to be given by any enactment relating to the taxation of chargeable gains) is given directly or indirectly to the trustees for the asset; and
(d)Schedule 7D does not to any extent prevent the gain being a chargeable gain.
(3)The following are excluded persons—
(a)a participator in a company, shares in or securities of which are comprised in the settled property;
(b)a participator in a close company that has provided any property that has become comprised in the settled property;
(c)a person who was a participator in a company within paragraph (a) or (b) at any time during the 10 years before the shares, securities or other property concerned became comprised in the settled property;
(d)a person connected with a person within any of paragraphs (a) to (c).
(4)For the purposes of subsection (3)—
(a)“participator” has the same meaning as in section 239 and shall, in the case of a company which is not a close company, be construed as a person who would be a participator in the company if it were a close company, but
(b)a person is not a participator unless either—
(i)that person is entitled to, or entitled to rights enabling the acquisition of, 5% or more of the share capital of the company or any class of shares in the company, or
(ii)that person would be entitled to 5% or more of the company’s assets on winding-up.
(5)In determining whether a person is connected with another for the purposes of this section, section 286 shall apply as if subsection (8) of that section also mentioned uncle, aunt, nephew and niece.
(6)In this section—
“beneficiary” means a person within paragraph (a) or (b) of section 86(1) of the Inheritance Tax Act 1984 (trusts for benefit of employees);
“close company” includes a company which, if resident in the United Kingdom, would be a close company as defined in section 288;
“employee trust” means a settlement of property to which section 86 of the Inheritance Tax Act 1984 applies or would apply but for subsection (3) of that section;
“market value” means the market value for the purposes of capital gains tax (as to which see section 272).]
Textual Amendments
F1S. 239ZA inserted (with effect in accordance with art. 11(4) of the amending S.I.) by The Enactment of Extra-Statutory Concessions Order 2009 (S.I. 2009/730), arts. 1(1), 11(3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys