- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2005
Point in time view as at 01/01/2007. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Taxation of Chargeable Gains Act 1992, Section 241 is up to date with all changes known to be in force on or before 05 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The following provisions of this section shall have effect with respect to the treatment for the purposes of tax on chargeable gains of the commercial letting of furnished holiday accommodation in the United Kingdom.
[F1(2)For the purposes of this section as it applies to capital gains tax the “commercial letting of furnished holiday accommodation” has the same meaning as it has for the purposes of Chapter 6 of Part 3 of ITTOIA 2005.
For the purposes of this section as it applies to corporation tax in respect of chargeable gains the “commercial letting of furnished holiday accommodation” has the meaning given by section 504 of the Taxes Act.]
(3)[F2Subject to subsections (4) to (8) below, for the purposes of the provisions mentioned in subsection (3A) below—]
[F3(a)any [F4UK property business (within the meaning of the Taxes Act), or any Schedule A business (within the meaning of that Act), which consists of, or so far as it consists of, the commercial letting of furnished holiday accommodation] shall be treated as a trade, and]
(b)all such lettings made by a particular person or partnership or body of persons shall be treated as one trade.
[F5(3A)The provisions referred to in subsection (3) above are—
sections 152 to 157 (roll-over relief on replacement of business asset),
section 165 (gifts relief),
Section 253 (relief for loans to traders),
Schedule A1 (taper relief),
Schedule 6 (retirement relief etc), and
Schedule 7AC (exemptions for disposals by companies with substantial shareholding).]
(4)Subject to subsection (5) below, for the purposes of the [F6provisions mentioned in subsection (3A)] above as they apply by virtue of this section, where in any chargeable period a person makes a commercial letting of furnished holiday accommodation—
(a)the accommodation shall be taken to be used in that period only for the purposes of the trade of making such lettings; and
(b)that trade shall be taken to be carried on throughout that period.
(5)Subsection (4) above does not apply to any part of a chargeable period during which the accommodation is neither let commercially nor available to be so let unless it is prevented from being so let or available by any works of construction or repair.
(6)Where—
(a)a gain to which section 222 applies accrues to any individual on the disposal of an asset; and
(b)by virtue of subsection (3) above the amount or value of the consideration for the acquisition of the asset is treated as reduced under section 152 or 153,
the gain to which section 222 applies shall be reduced by the amount of the reduction mentioned in paragraph (b) above.
(7)Where there is a letting of accommodation only part of which is holiday accommodation such apportionments shall be made for the purposes of this section as [F7are] just and reasonable.
(8)Where a person has been charged to tax in respect of chargeable gains otherwise than in accordance with the provisions of this section, such assessment, reduction or discharge of an assessment or, where a claim for repayment is made, such repayment, shall be made as may be necessary to give effect to those provisions.
Textual Amendments
F1S. 241(2) substituted (with effect in accordance with s. 883(1) of the amending Act) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), s. 883(1), Sch. 1 para. 441(2) (with Sch. 2)
F2Words in s. 241(3) substituted (24.7.2002) by Finance Act 2002 (c. 23), Sch. 8 para. 3(2)
F3S. 241(3)(a) substituted (with effect in accordance with s. 38 of the amending Act) by Finance Act 1998 (c. 36), Sch. 5 para. 62 (with Sch. 5 para. 73)
F4Words in s. 241(3)(a) substituted (with effect in accordance with s. 883(1) of the amending Act) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), s. 883(1), Sch. 1 para. 441(3) (with Sch. 2)
F5S. 241(3A) inserted (24.7.2002) by Finance Act 2002 (c. 23), Sch. 8 para. 3(3)
F6Words in s. 241(4) substituted (24.7.2002) by Finance Act 2002 (c. 23), Sch. 8 para. 3(4)
F7Word in s. 241(7) substituted (with effect in accordance with s. 134(2) of the amending Act) by Finance Act 1996 (c. 8), Sch. 20 para. 62
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 241(3) modified (with effect in accordance with s. 39(4)(a)(5) of the amending Act) by Finance Act 1995 (c. 4), s. 39(3), Sch. 6 para. 36
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys