Chwilio Deddfwriaeth

Taxation of Chargeable Gains Act 1992

Status:

Point in time view as at 02/12/2019.

Changes to legislation:

Taxation of Chargeable Gains Act 1992, Section 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F13Gains attributed to UK resident individuals etcU.K.

(1)This section applies if—

(a)a chargeable gain accrues at any time to a non-UK resident close company,

(b)the gain is connected to avoidance (see section 3A),

(c)the gain is not connected to a foreign trade or other economically significant foreign activities (see section 3A), and

(d)apart from this section, some or all of the gain would not be chargeable to corporation tax on the company.

(2)So much of the gain as would not otherwise be so chargeable is apportioned among participators, or indirect participators, in the company—

(a)who are resident in the United Kingdom at that time, or

(b)who are trustees of a settlement and are not resident in the United Kingdom at that time.

(3)The proportion of the amount of the gain to be apportioned to each person corresponds to the extent of the person's interest in the company as a participator or indirect participator.

(4)The amount apportioned to each person is treated as a chargeable gain accruing to the person.

(5)No apportionment of any part of a gain is made to an individual if—

(a)the gain accrues in a tax year which, as respects the individual, is a split year, and

(b)the gain accrues in the overseas part of the year.

(6)No apportionment of any part of a gain is made to a person if the total amount that would, apart from this subsection, be apportioned to—

(a)the person, and

(b)persons connected to the person,

is 25% or less of the amount of the gain falling to be apportioned.

(7)A person (“P”) is an “indirect participator” in a company (“A”) if—

(a)another company (“B”) which is a non-UK resident close company is a participator in A, and

(b)P is a participator in B or P is a participator in a third non-UK resident close company which is participator in B,

and so on through any number of non-UK resident close companies that are participators in other non-UK resident close companies.

(8)P's interest as an indirect participator in A in the case of any gain is determined by—

(a)apportioning the gain among the participators in A according to the extent of their respective interests as participators, and

(b)then further apportioning the gain apportioned to B among the participators in B according to the extent of their respective interests as participators, and so on through other companies.

(9)So far as it would go to reduce or extinguish chargeable gains accruing, as a result of this section, to a person in a chargeable period, this section applies to a loss accruing to the company on the disposal of an asset in that period as it would apply if there had been a gain.

(10)But—

(a)this only applies in relation to that person, and

(b)this section does not otherwise apply in relation to losses accruing to the company.

(11)In this section “a non-UK resident close company” means a company—

(a)which is not resident in the United Kingdom, and

(b)which would be a close company if it were resident in the United Kingdom.]

Textual Amendments

F1Pt. 1 substituted (with effect in accordance with Sch. 1 paras. 120, 123 of the amending Act) by Finance Act 2019 (c. 1), Sch. 1 para. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill