Chwilio Deddfwriaeth

Taxation of Chargeable Gains Act 1992

Status:

Point in time view as at 01/02/2001. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Taxation of Chargeable Gains Act 1992, Section 41 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

41 Restriction of losses by reference to capital allowances and renewals allowances.U.K.

(1)Section 39 shall not require the exclusion from the sums allowable as a deduction in the computation of the gain of any expenditure as being expenditure in respect of which a capital allowance or renewals allowance is made, but the amount of any losses accruing on the disposal of an asset shall be restricted by reference to capital allowances and renewals allowances as follows.

(2)In the computation of the amount of a loss accruing to the person making the disposal, there shall be excluded from the sums allowable as a deduction any expenditure to the extent to which any capital allowance or renewals allowance has been or may be made in respect of it.

(3)If the person making the disposal acquired the asset—

(a)by a transfer by way of sale in relation to which an election under section 158 of the 1990 Act was made, or

(b)by a transfer to which section 78(2) of that Act applies,

(being enactments under which a transfer is treated for the purposes of capital allowances as being made at written down value), the preceding provisions of this section shall apply as if any capital allowance made to the transferor in respect of the asset had (except so far as any loss to the transferor was restricted under those provisions) been made to the person making the disposal (that is the transferee); and where the transferor acquired the asset by such a transfer, capital allowances which by virtue of this subsection can be taken into account in relation to the transferor shall also be taken into account in relation to the transferee (that is the person making the disposal), and so on for any series of transfers before the disposal.

(4)In this section “capital allowance” means—

(a)any allowance under the 1990 Act, including the provisions of the Taxes Act which are to be treated as contained in the 1990 Act, other than an allowance under section 33(1) of the Taxes Act (relief for cost of maintenance of agricultural land),

(b)any relief given under section 30 of the Taxes Act (expenditure on sea walls), and

(c)any deduction in computing [F1profits] allowable under section 91 of the Taxes Act (cemeteries).

(5)In this section “renewals allowance” means a deduction allowable in computing the [F1profits] of a trade, profession or vocation for the purpose of income tax by reference to the cost of acquiring an asset for the purposes of the trade, profession or vocation in replacement of another asset, and for the purposes of this Chapter a renewals allowance shall be regarded as a deduction allowable in respect of the expenditure incurred on the asset which is being replaced.

(6)The amount of capital allowances to be taken into account under this section in relation to a disposal include any allowances falling to be made by reference to the event which is the disposal, and there shall be deducted from the amount of the allowances the amount of any balancing charge to which effect has been or is to be given by reference to the event which is the disposal, or any earlier event.

(7)Where the disposal is of machinery or plant in relation to expenditure on which allowances or charges have been made under Part II of the 1990 Act, and neither section 79 (assets used only partly for trade purposes) nor section 80 (wear and tear subsidies) of that Act applies, the capital allowances to be taken into account under this section are to be regarded as equal to the difference between the capital expenditure incurred, or treated as incurred, under that Part on the provision of the machinery or plant by the person making the disposal and the disposal value required to be brought into account in respect of the machinery or plant.

[F2(8)Where there is a disposal of an asset acquired in circumstances in which—

(a)section 140A applies, or

(b)section 171 applies or would apply but for subsection (2) of that section,

this section has effect in relation to capital allowances made to the person from which it was acquired (so far as not taken into account in relation to a disposal of the asset by that person), and so on as respects previous transfers of the asset in such circumstances.

This does not affect the consideration for which an asset is deemed under section 140A or 171 to be acquired.]

Textual Amendments

F1Word in s. 41(4)(5) substituted (31.7.1998) by Finance Act 1998 (c. 36), s. 46(3)(a), Sch. 7 para. 7

F2S. 41(8) added (with effect in accordance with Sch. 29 para. 12(2) of the amending Act) by Finance Act 2000 (c. 17), Sch. 29 para. 12(1) (with Sch. 29 para. 46(5))

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 41 modified (16.7.1992)) by 1992 c. 48, s. 77, Sch. 17 paras. 6(2)(5),7

C3S. 41(8) modified (15.1.2001) by Transport Act 2000 (c. 38), s. 275(1), Sch. 26 para. 10(1) (with Sch. 26 para. 10(2)); S.I. 2000/3376, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill