- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/07/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 21/07/2008
Point in time view as at 22/07/2004. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Taxation of Chargeable Gains Act 1992, Section 62 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)For the purposes of this Act the assets of which a deceased person was competent to dispose—
(a)shall be deemed to be acquired on his death by the personal representatives or other person on whom they devolve for a consideration equal to their market value at the date of the death, but
(b)shall not be deemed to be disposed of by him on his death (whether or not they were the subject of a testamentary disposition).
(2)Allowable losses sustained by an individual in the year of assessment in which he dies may, so far as they cannot be deducted from chargeable gains accruing in that year, be deducted from chargeable gains accruing to the deceased in the 3 years of assessment preceding the year of assessment in which the death occurs, taking chargeable gains accruing in a later year before those accruing in an earlier year.
[F1(2A)Amounts deductible from chargeable gains for any year in accordance with subsection (2) above shall not be so deductible from any such gains so far as they are gains that are brought into account for that year by virtue of section 2(5)(b).
(2B)Where deductions under subsection (2) above fall to be made from the chargeable gains for any year, the provisions of this Act relating to taper relief shall have effect as if those deductions were deductions under section 2(2)(a) and (b) and, accordingly, as if—
(a)those deductions were to be made (before the application of the relief) in computing for that year the excess (if any) mentioned in section 2A(1); and
(b)for the purpose of determining the gains represented in that excess, the gains for that year from which those deductions are treated as made were to be ascertained in accordance with section 2A(6).]
(3)In relation to property forming part of the estate of a deceased person the personal representatives shall for the purposes of this Act be treated as being a single and continuing body of persons (distinct from the persons who may from time to time be the personal representatives), and that body shall be treated as having the deceased’s residence, ordinary residence, and domicile at the date of death.
(4)On a person acquiring any asset as legatee (as defined in section 64)—
(a)no chargeable gain shall accrue to the personal representatives, and
(b)the legatee shall be treated as if the personal representatives’ acquisition of the asset had been his acquisition of it.
(5)Notwithstanding section 17(1) no chargeable gain shall accrue to any person on his making a disposal by way of donatio mortis causa.
(6)Subject to subsections (7) and (8) below, where within the period of 2 years after a person’s death any of the dispositions (whether effected by will, under the law relating to intestacy or otherwise) of the property of which he was competent to dispose are varied, or the benefit conferred by any of those dispositions is disclaimed, by an instrument in writing made by the persons or any of the persons who benefit or would benefit under the dispositions—
(a)the variation or disclaimer shall not constitute a disposal for the purposes of this Act, and
(b)this section shall apply as if the variation had been effected by the deceased or, as the case may be, the disclaimed benefit had never been conferred.
(7)Subsection (6) above does not apply to a variation [F2unless the instrument contains a statement by the persons making the instrument to the effect that they intend the subsection to apply to the variation.]
(8)Subsection (6) above does not apply to a variation or disclaimer made for any consideration in money or money’s worth other than consideration consisting of the making of a variation or disclaimer in respect of another of the dispositions.
(9)Subsection (6) above applies whether or not the administration of the estate is complete or the property has been distributed in accordance with the original dispositions.
(10)In this section references to assets of which a deceased person was competent to dispose are references to assets of the deceased which (otherwise than in right of a power of appointment or of the testamentary power conferred by statute to dispose of entailed interests) he could, if of full age and capacity, have disposed of by his will, assuming that all the assets were situated in England and, if he was not domiciled in the United Kingdom, that he was domiciled in England, and include references to his severable share in any assets to which, immediately before his death, he was beneficially entitled as a joint tenant.
Textual Amendments
F1S. 62(2A)(2B) inserted (with effect in accordance with s. 121(4) of the amending Act) by Finance Act 1998 (c. 36), Sch. 21 para. 5
F2Words in s. 62(7) substituted (with application in accordance with s. 52(2) of the amending Act) by Finance Act 2002 (c. 23), s. 52(1)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys