- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (24/07/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 24/07/2018.
Taxation of Chargeable Gains Act 1992, Section 87L is up to date with all changes known to be in force on or before 16 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subsection (2) applies where—
(a)ignoring this section and section 87M, a person is treated by section 87K(2) as receiving a capital payment from the trustees of a settlement at a time (“the time of receipt”) in a tax year,
(b)the settlor is resident in the United Kingdom at any time in that year, and
(c)the person mentioned in paragraph (a) is a close member of the settlor's family (see section 87H) at the time of receipt.
(2)Sections 87 and 87A have effect for that year, and later tax years, as if the capital payment—
(a)was received from the trustees by the settlor—
(i)as a beneficiary of the settlement (whether or not the settlor is otherwise a beneficiary of the settlement), and
(ii)at the time of receipt, and
(b)was not received by the person mentioned in subsection (1)(a).
(3)Subsection (4) applies where—
(a)in the case of a settlement, chargeable gains are (ignoring this section and section 87M) treated by section 87K(3) as accruing to a person in a tax year (“the subsequent recipient”),
(b)the settlor is resident in the United Kingdom at any time in that year, and
(c)the subsequent recipient is a close member of the settlor's family when the subsequent recipient receives the onward payment (see section 87I(1)(c)) by reference to which the chargeable gains are treated as accruing.
(4)Section 87K(3)(a) has effect as if its reference to the subsequent recipient were a reference to the settlor, and references (however expressed) to chargeable gains treated as accruing by this section are to chargeable gains treated by section 87K(3)(a) as accruing to the settlor as a result of the operation of this subsection.
(5)Where, in the case of a settlement, any tax is chargeable on the settlor as a result of this section and is paid, the settlor is entitled to recover the full amount of the tax from the person mentioned in subsection (1)(a) or (3)(a), as the case may be.
(6)For the purpose of recovering that amount, the settlor is entitled to require an officer of Revenue and Customs to give the settlor a certificate specifying—
(a)the amount of tax paid, and
(b)the amount of the gains on which the tax is paid,
and any such certificate is conclusive evidence of the facts stated in it.]
Textual Amendments
F1Ss. 87D-87P inserted (with effect in accordance with Sch. 10 para. 1(12)-(15) of the amending Act) by Finance Act 2018 (c. 3), Sch. 10 para. 1(1)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys