- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/11/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 22/11/2012.
Local Government Finance Act 1992, Paragraph 19 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
19(1)Subject to sub-paragraph (3) below, a [F1local] authority may make arrangements with a housing body for the exercise by that body on behalf of the authority of any of—E+W+S
(a)the authority’s functions under or by virtue of this Schedule or Schedule 3 or 8 to this Act; or
(b)the authority’s responsibilities as regards council tax benefit in pursuance of Part VII of the M1Social Security Contributions and Benefits Act 1992.
(2)Arrangements under sub-paragraph (1) above may, without prejudice to the generality of that sub-paragraph—
(a)provide that a housing body may accept service of a notice under section 81(4) of this Act on behalf of a [F1local]authority and may exercise the functions of that authority under subsections (7) and (8) of that section;
(b)provide as to the terms upon which, instalments by which and manner in which council tax is to be payable to and collected and recovered by the body.
[F2(3)Arrangements made under this paragraph for the exercise of functions under Schedule 8 to this Act may not include arrangements for the exercise of functions under paragraph 2(1)(a) of that Schedule.]
(4)Every person by whom council tax is payable to a housing body under arrangements under this paragraph shall pay it to the body in accordance with those arrangements.
(5)Arrangements under sub-paragraph (1) above shall be on such terms as may be agreed between the [F1local] authority and the housing body or, failing agreement, as may be determined by the Secretary of State.
(6)Where the Secretary of State is satisfied that a [F1local] authority wish to make arrangements under sub-paragraph (1) above with a housing body but that body has not agreed to enter into them, he may, by regulations made after consultation with the authority and the body, require the body to do so.
(7)No document issued by a housing body in pursuance of an arrangement made under this paragraph to a person liable to pay council tax or any instalment of council tax shall contain or refer to arrangements for any payment other than—
(a)the payment of any council tax instalment;
[F3(b) the payment of any council water charge; or]
(c)the payment of any council tax benefit in pursuance of Part VII of the M2Social Security Contributions and Benefits Act 1992.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 2 para. 19 substituted (S.) (1.4.1996) by 1994 c. 39, s. 180(1), Sch. 13 para. 176(16)(d)(i) (with s. 128(8)); S.I. 1996/323, art. 4(1)(b)(c)
F2Sch. 2 para. 19(3) substituted (S.) (1.4.1996) by 1994 c. 39, s. 180(1), Sch. 13 para. 176(d)(ii) (with s. 128(8)); S.I. 1996/323, art. 4(1)(b)(c)
F3Sch. 2 para. 19(7)(b) repealed (S.) (19.2.1996 subject to art. 2(2) of the commencing S.I.) by 1994 c. 39, s. 180(2), Sch. 14 (with s. 128(8)); S.I. 1996/323, art. 2(1)(b)(d)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys