- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (04/01/1993)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 14/02/1993
Point in time view as at 04/01/1993. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Local Government Act 1992, Cross Heading: The Local Government, Planning and Land Act 1980 (c. 65).
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Yn ddilys o 14/02/1993
1In section 7(1B) of the 1980 Act (no failure to fulfil competition condition unless local authority are aware of failure when they propose to enter into contract), for the words from “unless” to “aware” there shall be substituted the words “ unless the local authority have become aware, before entering into the contract, ”.
Commencement Information
I1Sch. 1 para. 1 wholly in force at 14.2.1993 see s. 30(3)(a) and S.I. 1992/3241, art. 3.
Yn ddilys o 14/03/1994
2(1)In subsection (2) of section 9 of the 1980 Act (obligation to prepare written statement as to the amounts that will be credited to an authority’s DLO revenue account in respect of certain work), after the word “first” there shall be inserted the words “ , in accordance with such requirements (if any) as may be contained in regulations made by the Secretary of State, ”.
(2)In subsection (4)(a) of that section (obligation to invite offers to undertake work in accordance with specified conditions), for the words “conditions specified by them” there shall be substituted the words “ a detailed specification prepared for the purposes of the invitation ”.
(3)In subsection (6) of that section (statement under subsection (2) to be consistent with conditions specified for the purposes of subsection (4)(a)), for the words “conditions corresponding to those specified in” there shall be substituted the words “ the requirements of the specification prepared for the purposes of ”.
Commencement Information
I2Sch. 1 para. 2 wholly in force at 13.6.1994; Sch. 1 para. 2 not in force at Royal Assent see s. 30(3)(a); Sch. 1 para. 2(2)(3) in force at 14.3.1994 by S.I. 1992/3241, art. 4; Sch. 1 para. 2(1) in force at 13.6.1994 by S.I. 1994/1445, art. 2.
Yn ddilys o 13/06/1994
3In section 13(2) of the 1980 Act (documents to be prepared by every local authority or development body who undertake construction or maintenance work), for paragraph (c) (statement of rate of return) there shall be substituted the following paragraph—
“(c)a statement showing whether the local authority or development body have complied with section 16(1) below.”
Yn ddilys o 13/06/1994
4(1)In subsection (1) of section 16 of the 1980 Act (obligation to secure that revenue from certain work shows such positive rate of return as the Secretary of State may direct), for the words from “their revenue” to the end of the subsection there shall be substituted the words “ such financial objective as the Secretary of State may specify for that year is met by their revenue (as adjusted in such manner as he may so specify) for all the work of that description which is carried out in that year. ”
(2)After that subsection there shall be inserted the following subsection—
“(1A)Where the Secretary of State specifies a financial objective under this section, he may define that objective by reference to such factors as he thinks fit.”
Yn ddilys o 13/06/1994
5In section 18(2B) of the 1980 Act (auditor’s obligation to consider statement of rate of return), for the words “statement of rate of return” there shall be substituted the words “ statement referred to in section 13(2)(c) above ”.
6In section 19A(1) of the 1980 Act (conditions of enforcement)—
(a)after the word “work”, in the first place where it occurs, there shall be inserted the words “ , or have decided to do so, in a case in which the carrying out or undertaking of that work has been or (if effect is given to the proposals to which the decision relates) will be ”; and
(b)in paragraph (a), for the words “they have entered into” there shall be substituted the words “ into which that authority have entered ”.
Commencement Information
I3Sch. 1 para. 6 wholly in force at 4.1.1993 see s. 30(3)(a) and S.I. 1992/3241, art. 2.
7(1)In section 19B of the 1980 Act (power to give directions restricting a power to carry out work or imposing conditions with respect to the carrying out of work), after subsection (5) there shall be inserted the following subsection—
“(5A)The conditions that may be imposed by a direction given under this section in relation to the carrying out of any work include a condition restricting the carrying out of the work to cases where—
(a)the Secretary of State has been satisfied as to any matter specified or described in the direction; or
(b)the work is carried out under and in accordance with an authorisation or consent given for the purposes of the direction by the Secretary of State.”
(2)In subsection (6) of that section (power to give direction to be exercised in writing), at the end there shall be inserted the words “ and, without prejudice to subsection (4) above, shall include power, at any time, to make such variations of a direction under this section as may be agreed with the authority or body to which the direction relates. ”
Commencement Information
I4Sch. 1 para. 7 wholly in force at 4.1.1993 see s. 30(3)(a) and S.I. 1992/3241, art. 2.
Yn ddilys o 14/03/1994
8In section 20(2) of the 1980 Act (exclusion from references to construction and maintenance work of routine maintenance of specific building etc. by person employed for the purpose), for the words from “employed” in paragraph (b) to the end of the subsection there shall be substituted the words “who—
(i)is employed to perform duties in relation to that building or structure, or those buildings or structures; but
(ii)spends the greater part of the time required for performing the duties of his employment in the carrying out of work which is neither routine maintenance nor work of any other description falling within the meaning, for the purposes of this Part of this Act, of construction or maintenance work.”
Commencement Information
I5Sch. 1 para. 8 wholly in force at 14.3.1994 see s. 30(3)(a) and S.I. 1992/3241, art. 4.
Yn ddilys o 13/06/1994
9In section 23(1) of the 1980 Act (power to make different provision for different parts of Great Britain), after the word “Act” there shall be inserted the words “ and the power under section 16(1) above to specify a financial objective for local authorities and development bodies, ”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys