Chwilio Deddfwriaeth

Timeshare Act 1992 (repealed)

Changes over time for: Section 1

 Help about opening options

Version Superseded: 23/02/2011

Status:

Point in time view as at 01/09/2003. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Timeshare Act 1992 (repealed), Section 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

1 Application of Act.U.K.

(1)In this Act—

(a)timeshare accommodation” means any living accommodation, in the United Kingdom or elsewhere, used or intended to be used, wholly or partly, for leisure purposes by a class of persons (referred to below in this section as “timeshare users”) all of whom have rights to use, or participate in arrangements under which they may use, that accommodation, or accommodation within a pool of accommodation to which that accommodation belongs, for [F1a specified or ascertainable period of the year], and

(b)timeshare rights” means rights by virtue of which a person becomes or will become a timeshare user, being rights exercisable during a period of not less than three years.

(2)For the purposes of subsection (1)(a) above—

(a)accommodation” means accommodation in a building or in a caravan (as defined in section 29(1) of the M1Caravan Sites and Control of Development Act 1960), F2. . .

F2(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(3)Subsection (1)(b) above does not apply to a person’s rights—

F3(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)under a contract of employment ([F4within the meaning of the Employment Rights Act 1996]) or a policy of insurance, F3. . .

F3(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

or to such rights as may be prescribed.

F5 [( 3A )For the purposes of sections 1A to 1E, [F62(2B) to (2E)], 3(3), 5A, 5B and 6A of this Act, subsection (1) above shall be construed as if in paragraph (b), after “become” there were inserted “, on payment of a global price,”.]

(4)In this Act “timeshare agreement” means, F7. . . an agreement under which timeshare rights are conferred or purport to be conferred on any person and in this Act, in relation to a timeshare agreement—

(a)references to the offeree are to the person on whom timeshare rights are conferred, or purport to be conferred, and

(b)references to the offeror are to the other party to the agreement,

and, in relation to any time before the agreement is entered into, references in this Act to the offeree or the offeror are to the persons who become the offeree and offeror when it is entered into.

F8 [( 5 )In this Act “timeshare credit agreement” means an agreement, not being a timeshare agreement, under which credit which fully or partly covers the price under a timeshare agreement is granted—

(a)by the offeror, or

(b)by another person, under an arrangement between that person and the offeror;

and a person who grants credit under a timeshare credit agreement is in this Act referred to as “the creditor”.]

F9(6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F10 [( 6A )No timeshare agreement or timeshare credit agreement to which this Act applies may be cancelled under section 67 of the Consumer Credit Act 1974.]

(7)This Act applies to any timeshare agreement or timeshare credit agreement if—

(a)the agreement is to any extent governed by the law of the United Kingdom or of a part of the United Kingdom, or

(b)when the agreement is entered into, one or both of the parties are in the United Kingdom.

F11 [( 7A )This Act also applies to any timeshare agreement if—

(a) the relevant accommodation is situated in the United Kingdom, F12 ...

(ab)[F13 the relevant accommodation is situated in another EEA State and the parties to the agreement are to any extent subject to the jurisdiction of any court in the United Kingdom in relation to the agreement, or ]

(b) when the agreement is entered into, the offeree is ordinarily resident in the United Kingdom and the relevant accommodation is situated in another EEA State.

(7B)For the purposes of subsection (7A) above, “the relevant accommodation” means—

(a)the accommodation which is the subject of the agreement, or

(b)some or all of the accommodation in the pool of accommodation which is the subject of the agreement,

as the case may be.]

(8)In the application of this section to Northern Ireland—

(a)for the reference in subsection (2)(a) above to section 29(1) of the M2Caravan Sites and Control of Development Act 1960 there is substituted a reference to section 25(1) of the M3Caravans Act (Northern Ireland) 1963, and

(b)for the reference in subsection (3)(b) above to [F14the Employment Rights Act 1996] there is substituted a reference to article 2(2) of the M4Industrial Relations (Northern Ireland) Order 1976.

Textual Amendments

F1In s. 1(1)(a) definition of "time share accommodation" words substituted (29.4.1997) by S.I. 1997/1081, reg. 2(2)

F2S. 1(2)(b) and preceding word omitted (29.4.1997) by virtue of S.I. 1997/1081, reg.14(2)

F3S. 1(3)(a)(c) and preceding word omitted (29.4.1997) by virtue of S.I. 1997/1081, reg. 2(3)(a)(b)

F4Words in s. 1(3)(b) substituted (22.8.1996) by 1996 c. 18, ss. 240, 243, Sch. 1 para. 53(a) (with ss. 191-195, 202)

F5S. 1(3A) inserted (29.4.1997) by S.I. 1997/1081, reg. 2(4)

F7Words in s. 1(4) omitted (29.4.1997) by virtue of S.I. 1997/1081, reg.14(3)

F8S. 1(5)(a)(b) substituted (29.4.1997) by S.I. 1997/1081, 2(5)

F9S. 1(6) ceased to have effect (29.4.1997) by virtue of S.I. 1997/1081, reg. 2(6)

F10S. 1(6A) inserted (29.4.1997) by S.I. 1997/1081, reg. 2(7)

F11S. 1(7A)(7B) inserted (29.4.1997) by S.I. 1997/1081, reg. 2(8)

F14Words in s. 1(8)(b) substituted (22.8.1996) by 1996 c. 18, ss. 240, 243, Sch. 1 para. 53(b) (with ss. 191-195, 202)

Commencement Information

I1S. 1 wholly in force at 12.10.1992 see s. 13(2) and S.I. 1992/1941, art. 2

Marginal Citations

M31963. c. 17. (N.I.)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill