Chwilio Deddfwriaeth

Social Security Contributions and Benefits Act 1992

Changes over time for: Cross Heading: Ordinary and additional statutory paternity pay: supplementary provisions

 Help about opening options

Version Superseded: 30/06/2014

Status:

Point in time view as at 13/05/2014.

Changes to legislation:

Social Security Contributions and Benefits Act 1992, Cross Heading: Ordinary and additional statutory paternity pay: supplementary provisions is up to date with all changes known to be in force on or before 30 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1[F2Ordinary and additional statutory paternity pay: supplementary provisions] U.K.

Textual Amendments

F2S. 171ZF cross-heading inserted (6.4.2010) by Work and Families Act 2006 (c. 18), s. 19(2), Sch. 1 para. 17; S.I. 2010/495, art. 4(d)

171ZF Restrictions on contracting outU.K.

(1)Any agreement shall be void to the extent that it purports—

(a)to exclude, limit or otherwise modify any provision of this Part of this Act, or

(b)to require an employee or former employee to contribute (whether directly or indirectly) towards any costs incurred by his employer or former employer under this Part of this Act.

(2)For the avoidance of doubt, any agreement between an employer and an employee authorising any deductions from [F3ordinary statutory paternity pay or additional statutory paternity pay] which the employer is liable to pay to the employee in respect of any period shall not be void by virtue of subsection (1)(a) above if the employer—

(a)is authorised by that or another agreement to make the same deductions from any contractual remuneration which he is liable to pay in respect of the same period, or

(b)would be so authorised if he were liable to pay contractual remuneration in respect of that period.

Textual Amendments

F3Words in s. 171ZF(2) substituted (6.4.2010) by Work and Families Act 2006 (c. 18), s. 19(2), Sch. 1 para. 18; S.I. 2010/495, art. 4(d)

171ZG Relationship with contractual remunerationU.K.

(1)Subject to subsections (2) and (3) below, any entitlement to statutory paternity pay shall not affect any right of a person in relation to remuneration under any contract of service (“contractual remuneration”).

(2)Subject to subsection (3) below—

(a)any contractual remuneration paid to a person by an employer of his in respect of any period shall go towards discharging any liability of that employer to pay statutory paternity pay to him in respect of that period; and

(b)any statutory paternity pay paid by an employer to a person who is an employee of his in respect of any period shall go towards discharging any liability of that employer to pay contractual remuneration to him in respect of that period.

(3)Regulations may make provision as to payments which are, and those which are not, to be treated as contractual remuneration for the purposes of subsections (1) and (2) above.

[F4(4)In this section “statutory paternity pay” means ordinary statutory paternity pay or additional statutory paternity pay.]

Textual Amendments

171ZH Crown employment-Part 12ZAU.K.

The provisions of this Part of this Act apply in relation to persons employed by or under the Crown as they apply in relation to persons employed otherwise than by or under the Crown.

171ZI Special classes of personU.K.

(1)The Secretary of State may with the concurrence of the Treasury make regulations modifying any provision of this Part of this Act in such manner as he thinks proper in its application to any person who is, has been or is to be—

(a)employed on board any ship, vessel, hovercraft or aircraft;

(b)outside Great Britain at any prescribed time or in any prescribed circumstances; or

(c)in prescribed employment in connection with continental shelf operations, as defined in section 120(2) above.

(2)Regulations under subsection (1) above may, in particular, provide—

(a)for any provision of this Part of this Act to apply to any such person, notwithstanding that it would not otherwise apply;

(b)for any such provision not to apply to any such person, notwithstanding that it would otherwise apply;

(c)for excepting any such person from the application of any such provision where he neither is domiciled nor has a place of residence in any part of Great Britain;

(d)for the taking of evidence, for the purposes of the determination of any question arising under any such provision, in a country or territory outside Great Britain, by a British consular official or such other person as may be determined in accordance with the regulations.

171ZJ Part 12ZA: supplementaryU.K.

(1)In this Part of this Act—

  • the Board” means the Commissioners of Inland Revenue;

  • [F5employer”, in relation to a person who is an employee, means a person who—

    (a)

    under section 6 above is, liable to pay secondary Class 1 contributions in relation to any of the earnings of the person who is an employee; or

    (b)

    would be liable to pay such contributions but for—

    (i)

    the condition in section 6(1)(b), or

    (ii)

    the employee being under the age of 16;]

  • modifications” includes additions, omissions and amendments, and related expressions are to be read accordingly;

  • prescribed” means prescribed by regulations.

(2)In this Part of this Act, “employee” means a person who is—

(a)gainfully employed in Great Britain either under a contract of service or in an office (including elective office) with [F6earnings (within the meaning of Parts 1 to 5 above)]; F7...

F7(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(3)Regulations may provide—

(a)for cases where a person who falls within the definition in subsection (2) above is not to be treated as an employee for the purposes of this Part of this Act, and

(b)for cases where a person who would not otherwise be an employee for the purposes of this Part of this Act is to be treated as an employee for those purposes.

(4)Without prejudice to any other power to make regulations under this Part of this Act, regulations may specify cases in which, for the purposes of this Part of this Act or of such provisions of this Part of this Act as may be prescribed—

(a)two or more employers are to be treated as one;

(b)two or more contracts of service in respect of which the same person is an employee are to be treated as one.

(5)In this Part, except [F8sections 171ZE and 171ZEE], “week” means a period of 7 days beginning with Sunday or such other period as may be prescribed in relation to any particular case or class of cases.

(6)For the purposes of this Part of this Act, a person’s normal weekly earnings shall, subject to subsection (8) below, be taken to be the average weekly earnings which in the relevant period have been paid to him or paid for his benefit under the contract of service with the employer in question.

(7)For the purposes of subsection (6) above, “earnings” and “relevant period” shall have the meanings given to them by regulations.

(8)In such cases as may be prescribed, a person’s normal weekly earnings shall be calculated in accordance with regulations.

(9)Where—

(a)in consequence of the establishment of one or more National Health Service trusts under [F9the National Health Service Act 2006, the National Health Service (Wales) Act 2006] or the National Health Service (Scotland) Act 1978 (c. 29), a person’s contract of employment is treated by a scheme under [F10any of those Acts] as divided so as to constitute two or more contracts, or

(b)an order under [F11paragraph 26(1) of Schedule 3 to the National Health Service Act 2006] provides that a person’s contract of employment is so divided,

regulations may make provision enabling the person to elect for all of those contracts to be treated as one contract for the purposes of this Part of this Act or such provisions of this Part of this Act as may be prescribed.

(10)Regulations under subsection (9) above may prescribe—

(a)the conditions that must be satisfied if a person is to be entitled to make such an election;

(b)the manner in which, and the time within which, such an election is to be made;

(c)the persons to whom, and the manner in which, notice of such an election is to be given;

(d)the information which a person who makes such an election is to provide, and the persons to whom, and the time within which, he is to provide it;

(e)the time for which such an election is to have effect;

(f)which one of the person’s employers under two or more contracts is to be regarded for the purposes of [F12ordinary statutory paternity pay or additional statutory paternity pay] as his employer under the contract.

(11)The powers under subsections (9) and (10) are without prejudice to any other power to make regulations under this Part of this Act.

(12)Regulations under any of subsections (4) to (10) above must be made with the concurrence of the Board.

Textual Amendments

F5Words in s. 171ZJ(1) substituted (1.10.2006 with application in accordance with Sch. 8 para. 11(4) of the amending S.I.) by The Employment Equality (Age) Regulations 2006 (S.I. 2006/1031), reg. 1(1), Sch. 8 para. 11(2)

F7S. 171ZJ(2)(b) and preceding word omitted (1.10.2006 with application in accordance with Sch. 8 para. 11(4) of the amending S.I.) by virtue of The Employment Equality (Age) Regulations 2006 (S.I. 2006/1031), reg. 1(1), Sch. 8 para. 11(3)

F12Words in s. 171ZJ(10)(f) substituted (3.3.2010) by Work and Families Act 2006 (c. 18), s. 19(2), Sch. 1 para. 20(3); S.I. 2010/495, art. 3(c)

171ZK Power to apply Part 12ZA to adoption cases not involving placementU.K.

The Secretary of State may by regulations provide for this Part to have effect in relation to cases which involve adoption, but not the placement of a child for adoption under the law of any part of the United Kingdom, with such modifications as the regulations may prescribe.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill