- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/07/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 16/07/1996. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Friendly Societies Act 1992, Paragraph 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
3(1)If on an application the Commission proposes to impose conditions, the provisions of paragraphs 7 and 8 below shall apply.
(2)If the Commission proposes to refuse to grant authorisation, it shall serve a notice on the society stating—
(a)that it proposes to refuse to grant authorisation;
(b)the grounds for the proposed refusal; and
(c)that the society may make representations with respect to the proposed refusal within such period of not less than 28 days as may be specified in the notice and that, if the society so requests, the Commission will afford to it an opportunity of being heard by the Commission within that period.
(3)If the grounds for the proposed refusal include the ground that a person is not a fit and proper person to hold office in the society, the Commission shall also serve the notice specified in sub-paragraph (2) above on the person concerned giving him the like right to make representations and to be heard with respect to his fitness and propriety for office.
(4)If, on an application made by virtue of section 33 above, the grounds for the proposed refusal include the ground that the Commission is not satisfied that a statement referred to in paragraph 2(4)(b) or (c) above is accurate, it shall also serve the notice specified in sub-paragraph (2) above on the person or, as the case may be, each person who made the statement giving him the like right to make representations and to be heard with respect to the accuracy of his statement.
(5)The Commission shall, before reaching a decision on the application, consider any representations made to it in accordance with sub-paragraph (2), (3) or (4) above.
(6)If, on an application for authorisation, the Commission refuses to grant authorisation it shall serve—
(a)on the society and each of its officers;
(b)on any other person on whom a notice was served under sub-paragraph (4) above,
a notice stating the Commission’s decision and the grounds for it.
(7)The non-receipt by an officer or other person of a notice of a matter under this paragraph does not affect the validity of any action on the part of the Commission.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys