Chwilio Deddfwriaeth

Charities Act 1992

Changes over time for: Section 30

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2008

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/08/1993. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Charities Act 1992, Section 30. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

30 Provisions supplementary to s. 29.E+W

(1)Any directions of the Commissioners under section 29 above shall have effect notwithstanding anything—

(a)in the trusts of a charity, or

(b)in section 17(1) of the 1960 Act [F1or section 22(1) of the Charities Act 1993] (supplementary provisions as to property vested in official custodian).

(2)Subject to subsection (3), any provision—

(a)of the trusts of a charity, or

(b)of any directions given by an order of the Commissioners made in connection with a transaction requiring the sanction of an order under section 29(1) of the 1960 Act (restrictions on dealing with charity property),

shall cease to have effect if and to the extent that it requires or authorises personal property of the charity to be transferred to or held by the official custodian; and for this purpose “personal property” extends to any mortgage or other real security, but does not include any interest in land other than such an interest by way of mortgage or other security.

(3)Subsection (2) does not apply to—

(a)any provision of an order made under section 20 of the 1960 Act [F2or section 18 of the Charities Act 1993](power to act for protection of charities); or

(b)any provision of any other order, or of any scheme, of the Commissioners if the provision requires trustees of a charity to make payments into an account maintained by the official custodian with a view to the accumulation of a sum as capital of the charity (whether or not by way of recoupment of a sum expended out of the charity’s permanent endowment);

but any such provision as is mentioned in paragraph (b) shall have effect as if, instead of requiring the trustees to make such payments into an account maintained by the official custodian, it required the trustees to make such payments into an account maintained by them or by any other person (apart from the official custodian) who is either a trustee for the charity or a person nominated by them to hold such payments in trust for the charity.

(4)The disposal of any property by the official custodian in accordance with section 29 above shall operate to discharge him from his trusteeship of that property.

(5)Where any instrument issued by the official custodian in connection with any such disposal contains a printed reproduction of his official seal, that instrument shall have the same effect as if it were duly sealed with his official seal.

Textual Amendments

F1Words in s. 30(1)(b) inserted (1.8.1993) by 1993 c. 10, s. 98(1), Sch. 6 para. 29(3)

F2Words in s. 30(3)(a) inserted (1.8.1993) by 1993 c. 10, s. 98(1), Sch. 6 para. 29(4)

Commencement Information

I1S. 30 wholly in force at 1.9.1992 see s. 79(2) and S.I. 1992/1900, art. 2(1), Sch. 1.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill