Chwilio Deddfwriaeth

Transport and Works Act 1992

Changes over time for: Cross Heading: Evidence in proceedings for offences under section 27

 Help about opening options

Version Superseded: 01/10/2002

Status:

Point in time view as at 10/05/1997.

Changes to legislation:

Transport and Works Act 1992, Cross Heading: Evidence in proceedings for offences under section 27 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Evidence in proceedings for offences under section 27E+W+S

34 Use of specimens in proceedings.E+W+S

(1)In proceedings for any offence under section 27 above—

(a)evidence of the proportion of alcohol or any drug in a specimen of breath, blood or urine provided by the accused shall be taken into account, and

(b)it shall be assumed that the proportion of alcohol in the accused’s breath, blood or urine at the time of the alleged offence was not less than in the specimen.

(2)That assumption shall not be made if the accused proves—

(a)that he consumed alcohol before he provided the specimen and after he had stopped work on the occasion of the alleged offence, and

(b)that, had he not done so, the proportion of alcohol in his breath, blood or urine would not have exceeded the prescribed limit and, where the offence alleged is an offence of being unfit to carry out the work in question through drink, would not have been such as to impair his ability to carry out that work properly.

(3)Where, at the time a specimen of blood or urine was provided by the accused, he asked to be provided with such a specimen, evidence of the proportion of alcohol or any drug found in the specimen shall not be admissible in the proceedings on behalf of the prosecution unless—

(a)the specimen in which the alcohol or drug was found is one of two parts into which the specimen provided by the accused was divided at the time it was provided, and

(b)the other part was supplied to the accused.

Commencement Information

I1Pt. II Ch. 1 (ss. 26-40) wholly in force at 7. 12. 1992 see s. 70 and S.I. 1992/2043, art. 2(a).

35 Documentary evidence as to specimens.E+W+S

(1)In proceedings for any offence under section 27 above, evidence of the proportion of alcohol in a specimen of breath may be given by the production of a document (or documents) purporting to be—

(a)a statement automatically produced by the device by which the proportion of alcohol in the specimen was measured, and

(b)a certificate signed by a constable (which may but need not be contained in the same document as the statement) that the specimen was provided by the accused at the date and time shown in the statement.

(2)In such proceedings, evidence of the proportion of alcohol or a drug in a specimen of blood or urine may be given by the production of a document purporting to be a certificate signed by an authorised analyst identifying the specimen and stating the proportion of alcohol or drug found in it.

(3)In such proceedings, evidence that a specimen of blood was taken from the accused with his consent by a medical practitioner may be given by the production of a document purporting to be a certificate to that effect signed by the practitioner.

(4)A document such as is mentioned in subsection (1) above shall be admissible in evidence on behalf of the prosecution in pursuance of this section only if a copy of it either was handed to the accused when the document was produced or was served on him not later than seven days before the hearing.

(5)A document such as is mentioned in subsection (2) or (3) above shall be admissible in evidence on behalf of the prosecution in pursuance of this section only if a copy of it was served on the accused not later than seven days before the hearing.

(6)A document purporting to be a certificate (or so much of a document as purports to be a certificate) shall not be admissible in evidence on behalf of the prosecution in pursuance of this section if the accused, not later than three days before the hearing or within such further time as the court may in special circumstances allow, has served notice on the prosecutor requiring the attendance at the hearing of the person by whom the document purports to be signed.

(7)In this section “served” means served personally or sent by registered post or recorded delivery service.

(8)In subsection (2) above “authorised analyst” means—

(a)any person possessing the qualifications prescribed by regulations made under section 76 of the M1Food Act 1984 or section 27 of the M2Food and Drugs (Scotland) Act 1956 as qualifying persons for appointment as public analysts under those Acts, or

(b)any other person authorised by the Secretary of State to make analyses for the purposes of this section.

Commencement Information

I2Pt. II Ch. 1 (ss. 26-40) wholly in force at 7. 12. 1992 see s. 70 and S.I. 1992/2043, art. 2(a).

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill