Chwilio Deddfwriaeth

Transport and Works Act 1992

Status:

Point in time view as at 01/11/2007. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Transport and Works Act 1992, Section 23 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

23 Exercise of Secretary of State’s functions by appointed person.E+W+S

(1)The Secretary of State may by regulations prescribe classes of application which are to be dealt with by a person appointed by the Secretary of State for the purpose instead of by the Secretary of State.

(2)The Secretary of State may if he thinks fit direct that an application which would otherwise fall to be determined by an appointed person shall be determined by the Secretary of State.

(3)Subject to subsection (4) below, a person appointed under this section shall have in relation to the application—

(a)the same powers and duties as the Secretary of State has under sections 1 and 3 above, and

(b)such other powers and duties conferred on the Secretary of State under or by virtue of this Part of this Act as may be specified in the regulations;

and for that purpose any reference in any Act or instrument (including this Act and any instrument made under it) to the Secretary of State, or to anything done or authorised or required to be done by or to the Secretary of State, shall be construed, so far as the context permits and subject to regulations under this section, as a reference to that person.

(4)An order made on an application dealt with by a person appointed under this section shall not authorise the compulsory acquisition of land, or the compulsory creation or extinguishment of rights over land (including rights of navigation over water).

(5)Where an application has been dealt with by a person appointed under this section, any order made by him under section 1 or 3 shall be treated as made by the Secretary of State.

(6)At any time before the appointed person has determined the application the Secretary of State may—

(a)revoke his appointment, and

(b)appoint another person under subsection (1) above to deal with the application instead;

and where such a new appointment is made the consideration of the application shall begin afresh, except to the extent that regulations under this section provide otherwise.

(7)If the Secretary of State exercises the power conferred on him by subsection (6)(a) above, he shall give reasons to the appointed person for revoking his appointment.

(8)Regulations under this section may provide for the giving of publicity to any directions given by the Secretary of State under subsection (2) above and to any appointment made by virtue of subsection (6) above.

(9)The M1Tribunals and Inquiries Act [F11992] shall apply to a local inquiry or other hearing by a person appointed under this section as it applies to a statutory inquiry held by the Secretary of State, but as if in [F2section 10(1)] of that Act (statement of reasons for decisions) the reference to any decision taken by the Secretary of State were a reference to a decision taken by an appointed person.

[F3(9A)A local inquiry or other hearing held by a person appointed under this section shall be a statutory inquiry for the purposes of Schedule 7 to the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (functions etc. of Administrative Justice and Tribunals Council).]

(10)Where a person appointed under this section is an officer of the [F4[F5the Department for Communities and Local Government] , the Department for Transport], the [F6Department of Trade and Industry] or the Welsh Office, his functions shall be treated for the purposes of the M2Parliamentary Commissioner Act 1967—

[F7(a)if he was appointed by the Secretary of State for the time being having general responsibility in transport matters in relation to England, as functions of the Department for Transport;

(b)if he was appointed by the Secretary of State for the time being having general responsibility in planning matters in relation to England, as functions of [F5the Department for Communities and Local Government] ;]

(c)if he was appointed by the Secretary of State for the time being having general responsibility in energy matters, as functions of the [F6Department of Trade and Industry];

(d)if he was appointed by the Secretary of State for the time being having general responsibility in planning matters in relation to Wales, as functions of the Welsh Office.

(11)The power to make regulations under this section shall be exercisable by statutory instrument, which shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill