- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Transport and Works Act 1992, Section 34 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)In proceedings for any offence under section 27 above—
(a)evidence of the proportion of alcohol or any drug in a specimen of breath, blood or urine provided by [F1or taken from] the accused shall be taken into account, and
(b)it shall be assumed that the proportion of alcohol in the accused’s breath, blood or urine at the time of the alleged offence was not less than in the specimen.
(2)That assumption shall not be made if the accused proves—
(a)that he consumed alcohol before he provided the specimen [F2or had it taken from him] and after he had stopped work on the occasion of the alleged offence, and
(b)that, had he not done so, the proportion of alcohol in his breath, blood or urine would not have exceeded the prescribed limit and, where the offence alleged is an offence of being unfit to carry out the work in question through drink, would not have been such as to impair his ability to carry out that work properly.
(3)Where, at the time a specimen of blood or urine was provided by the accused, he asked to be provided with such a specimen, evidence of the proportion of alcohol or any drug found in the specimen shall not be admissible in the proceedings on behalf of the prosecution unless—
(a)the specimen in which the alcohol or drug was found is one of two parts into which the specimen provided by the accused was divided at the time it was provided, and
(b)the other part was supplied to the accused.
[F3(3A)Where a specimen of blood was taken from the accused under section 31A, evidence of the proportion of alcohol or any drug found in the specimen is not admissible on behalf of the prosecution in the proceedings unless—
(a)the specimen in which the alcohol or drug was found is one of two parts into which the specimen taken from the accused was divided at the time it was taken; and
(b)any request to be supplied with the other part which was made by the accused at the time when he gave his permission for a laboratory test of the specimen was complied with.]
Textual Amendments
F1Words in s. 34(1)(a) inserted (1.10.2002) by Police Reform Act 2002 (c. 30), s. 58(6); S.I. 2002/2306, art. 2(d)(v)
F2Words in s. 34(2)(a) inserted (1.10.2002) by Police Reform Act 2002 (c. 30), s. 58(7); S.I. 2002/2306, art. 2(d)(v)
F3S. 34(3A) inserted (1.10.2002) by virtue of Police Reform Act 2002 (c. 30), s. 58(8); S.I. 2002/2306, art. 2(d)(v)
Commencement Information
I1Pt. II Ch. 1 (ss. 26-40) wholly in force at 7. 12. 1992 see s. 70 and S.I. 1992/2043, art. 2(a).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys