- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (07/12/1992)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 07/12/1992. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Transport and Works Act 1992, Section 38 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In this Chapter—
“breath test” means a preliminary test for the purpose of obtaining, by means of a device of a type approved by the Secretary of State, an indication whether the proportion of alcohol in a person’s breath or blood is likely to exceed the prescribed limit;
“drug” includes any intoxicant other than alcohol;
“fail” includes refuse;
“hospital” means an institution which provides medical or surgical treatment for in-patients or out-patients.
(2)In this Chapter “the prescribed limit” means, as the case may require—
(a)35 microgrammes of alcohol in 100 millilitres of breath,
(b)80 milligrammes of alcohol in 100 millilitres of blood, or
(c)107 milligrammes of alcohol in 100 millilitres of urine,
or such other proportion as may be prescribed by regulations made by the Secretary of State.
(3)For the purposes of this Chapter, it is immaterial whether a person who works on a transport system does so in the course of his employment, under a contract for services, voluntarily or otherwise.
(4)For the purposes of this Chapter, a person does not provide a specimen of breath for a breath test or for analysis unless the specimen—
(a)is sufficient to enable the test or the analysis to be carried out, and
(b)is provided in such a way as to enable the objective of the test or analysis to be satisfactorily achieved.
(5)For the purposes of this Chapter, a person provides a specimen of blood if and only if he consents to its being taken by a medical practitioner and it is so taken.
(6)The power to make regulations under subsection (2) above shall be exercisable by statutory instrument; and no such regulations shall be made unless a draft of the instrument containing them has been laid before, and approved by a resolution of, each House of Parliament.
Commencement Information
I1Pt. II Ch. 1 (ss. 26-40) wholly in force at 7. 12. 1992 see s. 70 and S.I. 1992/2043, art. 2(a).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys