Chwilio Deddfwriaeth

Competition and Service (Utilities) Act 1992

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 36

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Competition and Service (Utilities) Act 1992, Section 36. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

36 Billing disputes.E+W

The following section shall be inserted in the M1Water Industry Act 1991, after section 150—

150A Billing disputes.

(1)The Secretary of State may by regulations make provision for billing disputes to be referred to the Director for determination in accordance with the regulations.

(2)In this section “billing dispute” means a dispute between a relevant undertaker and a customer concerning the amount of the charge which the undertaker is entitled to recover from the customer in connection with—

(a)the supply of water for domestic purposes, in the case of a water undertaker; and

(b)the provision of sewerage services other than by the carrying out of trade effluent functions, in the case of a sewerage undertaker.

(3)Regulations under this section may only be made after consulting—

(a)the Director; and

(b)persons or bodies appearing to the Secretary of State to be representative of persons likely to be affected by the regulations.

(4)Regulations under this section may provide that, where a billing dispute is referred to the Director, he may either—

(a)determine the dispute, or

(b)appoint an arbitrator to determine it.

(5)Any person determining any billing dispute in accordance with regulations under this section shall, in such manner as may be specified in the regulations, give his reasons for reaching his decision with respect to the dispute.

(6)Regulations under this section may provide—

(a)that disputes may be referred to the Director under this section only by prescribed persons; and

(b)for any determination to be final and enforceable as if it were a judgment of a county court.

(7)Except in such circumstances (if any) as may be prescribed—

(a)the Director or an arbitrator appointed by him shall not determine any billing dispute which is the subject of proceedings before, or with respect to which judgment has been given by, any court; and

(b)neither party to any billing dispute which has been referred to the Director for determination in accordance with regulations under this section shall commence proceedings before any court in respect of that dispute pending its determination in accordance with the regulations.

(8)No relevant undertaker may commence proceedings before any court in respect of any charge in connection with the supply of water for domestic purposes or (as the case may be) the provision of sewerage services other than by the carrying out of trade effluent functions unless, not less than 28 days before doing so, the customer concerned was informed by it, in such form and manner as may be prescribed, of—

(a)its intention to commence proceedings;

(b)the customer’s rights by virtue of this section; and

(c)such other matters (if any) as may be prescribed.

(9)Where a dispute is referred to the Director in accordance with regulations made under this section, it shall be the duty of the undertaker concerned to give him such information as he may reasonably require for the purpose of assisting him in determining the dispute.

(10)Section 202 below shall have effect, with the necessary modifications, in relation to information which the Director requires for that purpose as it has effect in relation to information which the Secretary of State requires for purposes mentioned in subsection (1) of that section.

(11)For the purposes of this section—

  • charge” means any charge fixed by a scheme made under section 143 above;

  • customer” means any person to whom the relevant undertaker provides services;

and references to a sewerage undertaker’s trade effluent functions are references to its functions under Chapter III of Part IV of this Act.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill