Chwilio Deddfwriaeth

Finance (No. 2) Act 1992

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

The Customs and Excise Duties (General Reliefs) Act 1979 (c. 3)

8(1)In subsection (3) of section 13 of the Customs and Excise Duties (General Reliefs) Act 1979 (power to provide for reliefs in respect of duty and VAT subject to conditions)—

(a)in paragraph (a), after “applies” there shall be inserted “and conditions with respect to the conduct in relation to the goods of persons other than the person on whom the relief is conferred and of persons whose identity cannot be ascertained at the time of importation”; and

(b)in paragraph (b), after “including” there shall be inserted “provisions requiring any person to whom a condition of the relief at any time relates to notify the Commissioners of any non-compliance with the condition and”.

(2)After that subsection there shall be inserted the following subsections—

(3A)An order under this section may provide, in relation to any relief which under such an order is made subject to a condition, for there to be a presumption that, in such cases as may be described in the order by reference—

(a)to the quantity of goods in question; or

(b)to any other factor which the Commissioners consider appropriate,

the condition is to be treated, unless the Commissioners are satisfied to the contrary, as not being complied with.

(3B)An order under this section may provide, in relation to any requirement of such an order for the Commissioners to be notified of non-compliance with a condition to which any relief from payment of any duty of excise is made subject, for goods to be exempt from forfeiture under section 124 of the Customs and Excise Management Act 1979 (forfeiture for breach of certain conditions) in respect of non-compliance with that condition if—

(a)the non-compliance is notified to the Commissioners in accordance with that requirement;

(b)any duty which becomes payable on those goods by virtue of the non-compliance is paid; and

(c)the circumstances are otherwise such as may be described in the order.

(3C)If any person fails to comply with any requirement of an order under this section to notify the Commissioners of any non-compliance with a condition to which any relief is made subject-

(a)he shall be liable, on summary conviction, to a penalty of an amount not exceeding level 5 on the standard scale; and

(b)the goods in respect of which the offence was committed shall be liable to forfeiture.

(3)In subsection (4) of that section (definitions), after the definition of “Community relief” there shall be inserted the following definition—

“conduct”, in relation to any person who has or may acquire possession or control of any goods, includes that person’s intentions at any time in relation to those goods;.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill