Chwilio Deddfwriaeth

Finance (No. 2) Act 1992

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

2(1)Schedule 3 to that Act (machinery for assessment, charge and payment of income tax on public revenue dividends, foreign dividends, proceeds of coupons etc.) shall be amended as follows.

(2)The following paragraphs shall be inserted after paragraph 6—

6A(1)On the fourteenth day following the month in which a transaction such as is mentioned in paragraph 6 above is effected, income tax (at the basic rate in force at the time of payment) shall become due in respect of the relevant dividends or proceeds.

(2)The tax shall be payable by the chargeable person on behalf of the persons entitled to the dividends or proceeds.

(3)The tax shall be payable without the making of any assessment.

6B Any tax due under paragraph 6A above shall carry interest, at the rate applicable under section 178 of the [1989 c. 26.] Finance Act 1989, from the date on which it becomes due until it is paid.

6C(1)For each quarter in which a person effects a transaction in respect of which he is a chargeable person, he shall make a return to the Board.

(2)The return shall specify the chargeable person’s name and address and give, in respect of each such transaction effected by him in the quarter, correct and complete particulars of—

(a)the relevant dividends or proceeds, and

(b)the income tax on those dividends or proceeds for which he has accounted, or is accountable, under paragraph 6A above.

(3)The return shall be made within 30 days from the end of the quarter.

(4)In this paragraph and paragraphs 6D to 6F below, “quarter” means any period of three months ending with 31st March, 30th June, 30th September or 31st December.

6D(1)Any income tax which has become due under paragraph 6A above and particulars of which are included in a return may be assessed on the chargeable person (whether or not it has been paid when the assessment is made) if it, or any part of it, was not paid on or before the date on which it became due.

(2)If it appears to the Board that there are any dividends or proceeds particulars of which ought to have been and have not been included in a return, or if the Board are not satisfied with any return, the Board may make an assessment on the chargeable person of the amount, or further amount, of income tax for which he is in their opinion accountable.

(3)Where the Board make an assessment under sub-paragraph (2) above they shall specify—

(a)which of the months in the quarter was the one in which they consider the transactions in question were effected, or

(b)where they consider that the transactions were effected in more than one of the months in the quarter, the proportion of the total amount of the assessment that is to be attributed to each of those months.

(4)Any income tax assessed under sub-paragraph (2) above shall be due within 14 days after the issue of the notice of assessment; but for the purposes of paragraph 6B above—

(a)it shall be treated as having become due on the fourteenth day following the month specified under sub-paragraph (3)(a) above, or

(b)each of the portions of it specified under sub-paragraph (3)(b) above shall be treated as having become due on the fourteenth day following the month to which it is to be attributed.

6E(1)None of the provisions of section 29 of the Management Act (assessing procedure) except subsections (5) and (6) shall apply in relation to assessments under paragraph 6D above.

(2)For the purposes of sections 34 and 36(1) of the Management Act (time limits for making assessments), an assessment under paragraph 6D above shall be taken to relate to the year of assessment in which the quarter to which the assessment relates ends.

(3)In the application of section 36(2) of the Management Act in relation to an assessment under paragraph 6D above, for the word “year” there shall be substituted the word “quarter”.

6F If a person has made a payment purporting to be a payment of tax due under paragraph 6A above but it appears to the Board that—

(a)he was not liable to make any payment under that paragraph, or

(b)the sum paid exceeded his liability under that paragraph,

the Board shall make or allow to be made such repayments, adjustments or set-offs against unpaid tax as they think appropriate.

(3)Paragraphs 6(2), 7, 8 and 9 (which are superseded by the paragraphs inserted by sub-paragraph (2) above) and paragraphs 10 and 15(2) (remuneration of chargeable persons etc.) shall be omitted.

(4)In paragraph 11, for “paragraphs 6 to 10” there shall be substituted “paragraphs 6 to 6F”.

(5)In paragraph 13(1)—

(a)the words “Without prejudice to the generality of paragraph 7 above” shall be omitted, and

(b)for “accounts delivered by that person under paragraph 6 above are” there shall be substituted “return made by that person under paragraph 6C above is”.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill