- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/09/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2009
Point in time view as at 01/09/2008.
There are currently no known outstanding effects for the Finance (No. 2) Act 1992, Paragraph 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
3(1)Tax shall be charged [F1(in the case of corporation tax, under Case VI of Schedule D)] in respect of any sums within sub-paragraph (2) below that are received by the company or its liquidator after—U.K.
(a)the commencement of the winding-up proceedings, or
(b)the discontinuance of the relevant trade,
whichever was the later.
(2)Subject to sub-paragraph (3) below, any sum arising from the carrying on of the relevant trade is within this sub-paragraph, in so far as its value was not brought into account in computing the profits or gains of the trade for any period before the discontinuance.
(3)The following are not within sub-paragraph (2) above—
(a)any sum received on behalf of a person who is entitled to it to the exclusion of the company and its liquidator;
(b)any sum realised by the transfer of an asset required to be valued under section 100 of the Taxes Act 1988 [F2or section 173 of the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005] (valuation of trading stock at discontinuance);
F3(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(4)Where tax is chargeable in respect of any sum by virtue of this paragraph, any other provision charging that sum to tax shall not apply.
[F4(5)This paragraph and paragraph 4 below have effect for the purposes of corporation tax notwithstanding anything in section 80(5) of the Finance Act 1996 (matters to be brought into account in the case of loan relationships only under Chapter 2 of Part 4 of that Act).]
Textual Amendments
F1Words in Sch. 12 para. 3(1) substituted (30.3.2006) (with effect in accordance with art. 1(3)(4) of the amending S.I.) by The Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (Consequential Amendments) Order 2006 (S.I. 2006/959), arts. 1(2), 4(2)
F2Words in Sch. 12 para. 3(3)(b) inserted (30.3.2006) (with effect in accordance with art. 1(3)(4) of the amending S.I.) by The Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (Consequential Amendments) Order 2006 (S.I. 2006/959), arts. 1(2), 4(3)
F3Sch. 12 para. 3(3)(c) repealed (24.7.2002 with effect as mentioned in s. 107(5) of the amending Act) by 2002 c. 23, ss. 107(2), 141, Sch. 40 Pt. 3(18)
F4Sch. 12 para. 3(5) inserted (24.7.2002 with effect as mentioned in s. 107(5) of the amending Act) by 2002 c. 23, s. 107(3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys