Chwilio Deddfwriaeth

Finance (No. 2) Act 1992

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

67After paragraph 4 of that Schedule there shall be inserted the following paragraph—

Assessment of tax on acquisitions of certain goods by non-taxable persons

4A(1)Where a person who has, at a time when he was not a taxable person, acquired in the United Kingdom from another member State any goods subject to a duty of excise or consisting in a new means of transport and—

(a)no notification of that acquisition has been given to the Commissioners by the person who is required to give one by regulations under paragraph 2(2B) above;

(b)the Commissioners are not satisfied that the particulars relating to the acquisition in any notification given to them are accurate and complete; or

(c)there has been a failure to supply the Commissioners with the information necessary to verify the particulars contained in any such notification,

they may assess the amount of tax due on the acquisition to the best of their judgment and notify their assessment to that person.

(2)An assessment under this paragraph must be made within the time limits provided for in section 22 of the [1985 c. 54.] Finance Act 1985 (ultimate time limits on assessments) and shall not be made after whichever is the later of the following—

(a)two years after the time when a notification of the acquisition of the goods in question is given to the Commissioners by the person who is required to give one by regulations under paragraph 2(2B) above;

(b)one year after evidence of the facts, sufficient in the opinion of the Commissioners to justify the making of the assessment, comes to their knowledge,

but (subject to that section) where further such evidence comes to the Commissioners' knowledge after the making of an assessment under this paragraph, another assessment may be made under this paragraph, in addition to any earlier assessment.

(3)Where an amount has been assessed and notified to any person under this paragraph, it shall, subject to the provisions of this Act as to appeals, be deemed to be an amount of tax due from him and may be recovered accordingly, unless, or except to the extent that, the assessment has subsequently been withdrawn or reduced.

(4)For the purposes of this paragraph notification to a personal representative, trustee in bankruptcy, receiver, liquidator or person otherwise acting in a representative capacity in relation to the person who made the acquisition in question shall be treated as notification to the person in relation to whom he so acts.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill