- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/04/2011)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 22/04/2011.
There are currently no known outstanding effects for the Finance (No. 2) Act 1992, SCHEDULE 4.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 18.
Textual Amendments
F1Sch. 4 deemed never to have been enacted by virtue of Car Tax (Abolition) Act 1992 (c. 58), ss. 4, 5
[F21U.K.The M1Car Tax Act 1983 shall be amended in accordance with the following provisions of this Schedule.]
Textual Amendments
F2Sch. 4 deemed never to have been enacted by virtue of Car Tax (Abolition) Act 1992 (c. 58), ss. 4, 5
Marginal Citations
[F32(1)In subsection (1) of section 1 (vehicles charged to tax), for the words from “all" to the end of the subsection there shall be substituted—U.K.
“(a)every chargeable vehicle made in the United Kingdom;
(b)every chargeable vehicle imported into the United Kingdom from outside [F4European Union];
(c)every chargeable vehicle acquired in the United Kingdom from another member State; and
(d)every chargeable vehicle not charged with tax under any of the preceding paragraphs which—
(i)is registered, or
(ii)without being registered becomes registrable after having been brought into the United Kingdom from another member State by a person who is not registered under this Act.”
(2)For subsection (3) of that section there shall be substituted the following subsection—
“(3)For the purposes of this section—
(a)a vehicle is imported into the United Kingdom from a place outside [F4European Union] if it is brought into the United Kingdom otherwise than from another member State;
(b)a vehicle is acquired in the United Kingdom from another member State if it is treated as acquired from another member State for the purposes of the Value Added Tax Act 1983 and the acquisition falls, by virtue of section 8C(2) of that Act, to be treated for those purposes as taking place in the United Kingdom;
(c)a vehicle is registered if it is registered under the Vehicles (Excise) Act 1971; and
(d)a vehicle which has been brought into the United Kingdom becomes registrable where it becomes chargeable, for the first time after its arrival in the United Kingdom, with a duty of excise under that Act of 1971.”]
Textual Amendments
F3Sch. 4 deemed never to have been enacted by virtue of Car Tax (Abolition) Act 1992 (c. 58), ss. 4, 5
F4Words in Act substituted (22.4.2011) by The Treaty of Lisbon (Changes in Terminology) Order 2011 (S.I. 2011/1043), arts. 2, 3, 4 (with arts. 3(2)(3), 4(2), 6(4)(5))
[F53U.K.In section 4 (registration of makers and importers of chargeable vehicles)—
(a)in subsection (1), for “imports" there shall be substituted “ brings into the United Kingdom ”; and
(b)in subsection (3), for “import" there shall be substituted “ bring into the United Kingdom ”.]
Textual Amendments
F5Sch. 4 deemed never to have been enacted by virtue of Car Tax (Abolition) Act 1992 (c. 58), ss. 4, 5
[F64(1)In subsection (1) of section 5 (person by whom car tax payable)—U.K.
(a)in paragraph (a), for “imported" there shall be substituted “ brought into the United Kingdom ”;
(b)in paragraph (b), after “imported" there shall be inserted “ into the United Kingdom from outside [F4European Union]”; and
(c)after paragraph (b) there shall be inserted the following paragraphs—
“(ba)if (in a case not falling within paragraph (a) above) the vehicle is acquired in the United Kingdom from another member State in pursuance of a taxable supply, the person who makes that supply;
(bb)if (in a case not falling within paragraph (a)
above) the vehicle is acquired in the United Kingdom from another member State otherwise than in pursuance of such a supply, the person by whom it is so acquired; and”.
(2)After subsection (5) of that section there shall be inserted the following subsections—
“(5A)Subject to section 6(2) below, where tax is charged otherwise than by virtue of section 1(1)(b) above and the person by whom it is payable is not registered under this Act—
(a)it shall become due at the same time as the vehicle in question is charged with the tax; but
(b)it shall not become payable until the time provided for by regulations under this Act.
(5B)The time when a chargeable vehicle is to be treated for the purposes of this section as acquired from another member State shall—
(a)where the acquisition is in pursuance of a taxable supply, be the time when that supply is treated for the purposes of the Value Added Tax Act 1983 as taking place; and
(b)in any other case, be determined in accordance with the provisions of section 8B(1) and (2) of that Act (time of acquisition).
(5C)Subsection (3) of section 1 above shall apply for the purposes of this section as it applies for the purposes of that section and, in this section, “taxable supply” has the same meaning as in the Value Added Tax Act 1983.”]
Textual Amendments
F4Words in Act substituted (22.4.2011) by The Treaty of Lisbon (Changes in Terminology) Order 2011 (S.I. 2011/1043), arts. 2, 3, 4 (with arts. 3(2)(3), 4(2), 6(4)(5))
F6Sch. 4 deemed never to have been enacted by virtue of Car Tax (Abolition) Act 1992 (c. 58), ss. 4, 5
[F75(1)In section 7 (remission of tax on certain vehicles), for the word “exported", in each place where it occurs, there shall be substituted “ removed from the United Kingdom ”.U.K.
(2)In subsection (1) of that section—
(a)for “exportation" there shall be substituted “ its removal from the United Kingdom ”;
(b)for the word “imported", in the first place where it occurs, there shall be substituted “ brought into the United Kingdom ”; and
(c)for “and not previously imported" there shall be substituted “ in respect of which tax has not previously been paid. ”
(3)In subsection (2) of that section, for “acquires" there shall be substituted “ obtains ”.
(4)In subsection (3) of that section, for “acquired" there shall be substituted “ obtained ”.
(5)In subsection (4)(a) of that section, for “imported" there shall be substituted “ brought into the United Kingdom ”.
(6)In subsection (4B) of that section—
(a)in paragraph (b), for “imports" there shall be substituted “ brings ”; and
(b)in paragraph (c) and in the words after that paragraph, for the word “acquires", in each place where it occurs, there shall be substituted “ obtains ”.]
Textual Amendments
F7Sch. 4 deemed never to have been enacted by virtue of Car Tax (Abolition) Act 1992 (c. 58), ss. 4, 5
[F86U.K.In section 9 (interpretation), after “in this Act-" there shall be inserted the following definition—
““another member State” means any member State other than the United Kingdom;”.]
Textual Amendments
F8Sch. 4 deemed never to have been enacted by virtue of Car Tax (Abolition) Act 1992 (c. 58), ss. 4, 5
[F97(1)In Schedule 1 (administration and collection), after paragraph 1 there shall be inserted the following paragraph—U.K.
1A(1)The Commissioners may by regulations make provision in relation to persons who are not registered for requiring any such person from whom tax has become due to furnish to them such a document notifying them of his liability, at such time after the liability arose and in such form and manner, as may be specified in or determined under the regulations.
(2)Regulations under this paragraph may—
(a)require the document which is to be furnished to the Commissioners to contain such particulars relating to the circumstances in which the tax has become due as may be described in the regulations;
(b)provide, in prescribed cases, for the obligation to furnish that document to the Commissioners to fall on the personal representative, trustee in bankruptcy, receiver, liquidator or person otherwise acting in a representative capacity in relation to the person from whom the tax has become due; and
(c)make different provision for different cases.”
(2)In paragraph 2(2)(a) of that Schedule (time limits for assessments), for the words “the time when the amount became payable" there shall be substituted “the following time, that is to say—
(i)where the person by whom that amount is payable is required by regulations under paragraph 1A above to notify the Commissioners of his liability, the time when notification of the liability in question was given to the Commissioners by that person; and
(ii)in any other case, the time when that amount became payable”.
(3)In paragraph 6(1) of that Schedule—
(a)in sub-paragraph (1), after “ chargeable vehicles ” there shall be inserted “ or with the movement of such vehicles between member States ”; and
(b)in sub-paragraph (2), after “who" there shall be inserted “ in a case in relation to which he is not required to furnish to the Commissioners any document in accordance with regulations under paragraph 1A above, ”.
(4)In paragraph 7 of that Schedule—
(a)in sub-paragraph (1), after “chargeable vehicles" there shall be inserted “ or with the movement of such vehicles between member States ”; and
(b)in sub-paragraph (2), after paragraph (a) there shall be inserted the following paragraph—
“(aa)the movement of chargeable vehicles between member States; or”.
(5)In paragraph 9 of that Schedule (forfeiture), after “vehicle" there shall be inserted “ which for the purposes of section 1 of this Act is treated as having been imported into the United Kingdom from outside [F4European Union]”.
(6)In paragraph 10(1) of that Schedule (matters that may be proved by certificate), after paragraph (b) there shall be inserted the following paragraph—
“(ba)that a document has not been furnished to the Commissioners in accordance with regulations under paragraph 1A above or had not been so furnished at any date; or”.
(7)In paragraph 12(c) and (d) of that Schedule (regulation-making power), for “acquiring", in each place where it occurs, there shall be substituted “ obtaining ”.]
Textual Amendments
F4Words in Act substituted (22.4.2011) by The Treaty of Lisbon (Changes in Terminology) Order 2011 (S.I. 2011/1043), arts. 2, 3, 4 (with arts. 3(2)(3), 4(2), 6(4)(5))
F9Sch. 4 deemed never to have been enacted by virtue of Car Tax (Abolition) Act 1992 (c. 58), ss. 4, 5
[F108U.K.In paragraph 6 of Schedule 2 (transitional provisions for vehicles exported before 1st April 1981), for “on the importation of any vehicle" there shall be substituted “ in respect of any vehicle by virtue of section 1(1)(b) or (c) of this Act ”.]
Textual Amendments
F10Sch. 4 deemed never to have been enacted by virtue of Car Tax (Abolition) Act 1992 (c. 58), ss. 4, 5
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys