Chwilio Deddfwriaeth

Finance (No. 2) Act 1992

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 45

 Help about opening options

No versions valid at: 10/03/1992

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 10/03/1992. This version of this provision is not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance (No. 2) Act 1992, Section 45. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Yn ddilys o 16/07/1992

45 Transfer of a non-UK trade: amendment of 1992 Act.U.K.

The M1Taxation of Chargeable Gains Act 1992 shall have effect, and be deemed always to have had effect, with the insertion of the following sections after section 140B—

140C Transfer of a non-UK trade.

(1)This section applies where—

(a)a qualifying company resident in the United Kingdom (company A)

transfers to a qualifying company resident in another member State (company B) the whole or part of a trade which, immediately before the time of the transfer, company A carried on in a member State other than the United Kingdom through a branch or agency,

(b)the transfer includes the whole of the assets of company A used for the purposes of the trade or part (or the whole of those assets other than cash),

(c)the transfer is wholly or partly in exchange for securities issued by company B to company A,

(d)the aggregate of the chargeable gains accruing to company A on the transfer exceeds the aggregate of the allowable losses so accruing,

(e)a claim is made under this section by company A, and

(f)section 140D does not prevent this section applying.

(2)In a case where this section applies, this Act shall have effect in accordance with subsection (3) below.

(3)The allowable losses accruing to company A on the transfer shall be set off against the chargeable gains so accruing and the transfer shall be treated as giving rise to a single chargeable gain equal to the aggregate of those gains after deducting the aggregate of those losses.

(4)No claim may be made under this section as regards a transfer in relation to which a claim is made under section 140.

(5)In a case where this section applies, section 815A of the Taxes Act shall also apply.

(6)For the purposes of subsection (1)(a) above—

(a)a company shall not be regarded as resident in the United Kingdom if it falls to be regarded for the purposes of any double taxation relief arrangements to which the United Kingdom is a party as resident in a territory which is not within any of the member States;

(b)a company shall be regarded as resident in another member State if it is within a charge to tax under the law of the State because it is regarded as resident for the purposes of the charge.

(7)For the purposes of subsection (6)(b) above, a company shall be treated as not within a charge to tax under the law of a member State if it falls to be regarded for the purposes of any double taxation relief arrangements to which the State is a party as resident in a territory which is not within any of the member States.

(8)Section 442(3) of the Taxes Act (overseas business of UK insurance companies) shall be ignored in arriving at the chargeable gains accruing to company A on the transfer, and the allowable losses so accruing, for the purposes of subsections (1)(d) and (3) above.

(9)In this section—

  • qualifying company” means a body incorporated under the law of a member State;

  • securities” includes shares.

140D Section 140C: anti-avoidance.

(1)Section 140C shall not apply unless the transfer of the trade or part is effected for bona fide commercial reasons and does not form part of a scheme or arrangements of which the main purpose, or one of the main purposes, is avoidance of liability to income tax, corporation tax or capital gains tax.

(2)Subsection (1) above shall not apply where, before the transfer, the Board have on the application of company A notified that company that the Board are satisfied that the transfer will be effected for bona fide commercial reasons and will not form part of any such scheme or arrangements as are mentioned in that subsection.

(3)Subsections (2) to (5) of section 138 shall have effect in relation to subsection (2) above as they have effect in relation to subsection (1) of that section.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill