- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/02/2008.
Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992, Cross Heading: Prohibition of union recognition requirements is up to date with all changes known to be in force on or before 30 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
A term or condition of a contract for the supply of goods or services is void in so far as it purports to require a party to the contract—
(a)to recognise one or more trade unions (whether or not named in the contract) for the purpose of negotiating on behalf of workers, or any class of worker, employed by him, or
(b)to negotiate or consult with, or with an official of, one or more trade unions (whether or not so named).
(1)A person shall not refuse to deal with a supplier or prospective supplier of goods or services if the ground or one of the grounds for his action is that the person against whom it is taken does not, or is not likely to—
(a)recognise one or more trade unions for the purpose of negotiating on behalf of workers, or any class of worker, employed by him, or
(b)negotiate or consult with, or with an official of, one or more trade unions.
(2)A person refuses to deal with a person if—
(a)where he maintains (in whatever form) a list of approved suppliers of goods or services, or of persons from whom tenders for the supply of goods or services may be invited, he fails to include the name of that person in that list; or
(b)in relation to a proposed contract for the supply of goods or services—
(i)he excludes that person from the group of persons from whom tenders for the supply of the goods or services are invited, or
(ii)he fails to permit that person to submit such a tender; or
[F1(iii)]he otherwise determines not to enter into acontract with that person for the supply of the goods or services. [F2or
(c)he terminates a contract with that person for the supply of goods or services.]
(3)The obligation to comply with this section is a duty owed to the person with whom there is a refusal to deal and to any other person who may be adversely affected by its contravention; and a breach of the duty is actionable accordingly (subject to the defences and other incidents applying to actions for breach of statutory duty).
Textual Amendments
F1S. 187(2): by 1993 c. 19, s. 49(1), Sch. 7 para.23 it is provided (30.8.1993) that para. (c) shall become sub para. (iii) of para. (b); S.I. 1993/1908, art. 2(1), Sch. 1
F2S. 187(2)(c) and word preceeding it inserted (30.8.1993) by 1993 c. 19, s. 49(1), Sch. 7 para.23; S.I. 1993/1908, art. 2(1), Sch. 1
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys