Chwilio Deddfwriaeth

Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992

Changes over time for: Cross Heading: ACAS

 Help about opening options

Version Superseded: 01/10/2012

Status:

Point in time view as at 06/04/2005.

Changes to legislation:

Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992, Cross Heading: ACAS is up to date with all changes known to be in force on or before 13 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

ACASE+W+S

247 ACAS.E+W+S

(1)There shall continue to be a body called the Advisory, Conciliation and Arbitration Service (referred to in this Act as ACAS).

(2)ACAS is a body corporate of which the corporators are the members of its Council.

(3)Its functions, and those of its officers and servants, shall be performed on behalf of the Crown, but not so as to make it subject to directions of any kind from any Minister of the Crown as to the manner in which it is to exercise its functions under any enactment.

(4)For the purposes of civil proceedings arising out of those functions the M1Crown Proceedings Act 1947 applies to ACAS as if it were a government department and the M2Crown Suits (Scotland) Act 1857 applies to it as if it were a public department.

(5)Nothing in section 9 of the M3Statistics of Trade Act 1947 (restriction on disclosure of information obtained under that Act) shall prevent or penalise the disclosure to ACAS, for the purposes of the exercise of any of its functions, of information obtained under that Act by a government department.

(6)ACAS shall maintain offices in such of the major centres of employment in Great Britain as it thinks fit for the purposes of discharging its functions under any enactment.

Marginal Citations

248 The Council of ACAS.E+W+S

(1)ACAS shall be directed by a Council which, subject to the following provisions, shall consist of a chairman and nine ordinary members appointed by the Secretary of State.

(2)Before appointing those ordinary members of the Council, the Secretary of State shall—

(a)as to three of them, consult such organisations representing employers as he considers appropriate, and

(b)as to three of them, consult such organisations representing workers as he considers appropriate.

(3)The Secretary of State may, if he thinks fit, appoint a further two ordinary members of the Council (who shall be appointed so as to take office at the same time); and before making those appointments he shall—

(a)as to one of them, consult such organisations representing employers as he considers appropriate, and

(b)as to one of them, consult such organisations representing workers as he considers appropriate.

(4)The Secretary of State may appoint up to three deputy chairman who may be appointed from the ordinary members, or in addition to those members.

(5)The Council shall determine its own procedure, including the quorum necessary for its meetings.

(6)If the Secretary of State has not appointed a deputy chairman, the Council may choose a member to act as chairman in the absence or incapacity of the chairman.

(7)The validity of proceedings of the Council is not affected by any vacancy among the members of the Council or by any defect in the appointment of any of them.

249 Terms of appointment of members of Council.E+W+S

(1)The members of the Council shall hold and vacate office in accordance with their terms of appointment, subject to the following provisions.

(2)F1. . .

Appointment as [F2chairman, or as] deputy chairman, or as an ordinary member of the Council, may be a full-time or part-time appointment; and the Secretary of State may, with the consent of the member concerned, vary the terms of his appointment as to whether his appointment is full-time or part-time.

(3)A person shall not be appointed to the Council for a term exceeding five years, but previous membership does not affect eligibility for re-appointment.

(4)A member may at any time resign his membership, and the chairman or a deputy chairman may at any time resign his office as such, by notice in writing to the Secretary of State.

A deputy chairman appointed in addition to the ordinary members of the Council shall on resigning his office as deputy chairman cease to be a member of the Council.

(5)If the Secretary of State is satisfied that a member—

(a)has been absent from meetings of the Council for a period longer than six consecutive months without the permission of the Council, or

(b)has become bankrupt or made an arrangement with his creditors (or, in Scotland, has had his estate sequestrated or has made a trust deed for his creditors or has made and had accepted a composition contract), or

(c)is incapacitated by physical or mental illness, or

(d)is otherwise unable or unfit to discharge the functions of a member,

the Secretary of State may declare his office as a member to be vacant and shall notify the declaration in such manner as he thinks fit, whereupon the office shall become vacant.

If the chairman or a deputy chairman ceases to be a member of the Council, he shall also cease to be chairman or, as the case may be, a deputy chairman.

Textual Amendments

F1Words in s. 249(2) repealed (30.8.1993) by 1993 c. 19, ss. 43(3), 51, Sch.10; S.I. 1993/1908, art. 2(1), Sch. 1

F2Words in s. 249(2) inserted (30.8.1993) by 1993 c. 19, s. 43(3); S.I. 1993/1908, art. 2(1), Sch.1

250 Remuneration, &c. of members of Council.E+W+S

(1)ACAS shall pay to the members of its Council such remuneration and travelling and other allowances as may be determined by the Secretary of State.

(2)The Secretary of State may pay, or make provision for payment, to or in respect of a member of the Council such pension, allowance or gratuity on death or retirement as he may determine.

(3)Where a person ceases to be the holder of the Council otherwise than on the expiry of his term of office and it appears to the Secretary of State that there are special circumstances which make it right for him to receive compensation, he may make him a payment of such amount he may determine.

(4)The approval of the Treasury is required for any determination by the Secretary of State under this section.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 250: transfer of functions (1.4.1995) by virtue of S.I. 1995/269, art. 3, Sch. para. 21

251 Secretary, officers and staff of ACAS.E+W+S

(1)ACAS may, with the approval of the Secretary of State, appoint a secretary.

The consent of the Secretary of State is required as to his terms and conditions of service.

(2)ACAS may appoint such other officers and staff as it may determine.

The consent of the Secretary of State is required as to their numbers, manner of appointment and terms and conditions of service.

(3)The Secretary of State shall not give his consent under subsection (1) or (2) without the approval of the Treasury.

(4)ACAS shall pay to the Treasury, at such times in each accounting year as may be determined by the Treasury, sums of such amounts as may be so determined as being equivalent to the increase in that year of such liabilities of his as are attributable to the provision of pensions, allowances or gratuities to or in respect of persons who are or have been in the service of ACAS in so far as that increase results from the service of those persons during that accounting year and to the expense to be incurred in administering those pensions, allowances or gratuities.

(5)The fixing of the common seal of ACAS shall be authenticated by the signature of the secretary of ACAS or some other person authorised by ACAS to act for that purpose.

A document purporting to be duly executed under the seal of ACAS shall be received in evidence and shall, unless the contrary is proved, be deemed to be so executed.

[F3251AFees for exercise of functions by ACAS.E+W+S

(1)ACAS may, in any case in which it thinks it appropriate to do so, but subject to any directions under subsection (2) below, charge a fee for exercising a function in relation to any person.

(2)The Secretary of State may direct ACAS to charge fees, in accordance with the direction, for exercising any function specified in the direction, but the Secretary of State shall not give a direction under this subsection without consulting ACAS.

(3)A direction under subsection (2) above may require ACAS to charge fees in respect of the exercise of a function only in specified descriptions of case.

(4)A direction under subsection (2) above shall specify whether fees are to be charged in respect of the exercise of any specified function—

(a)at the full economic cost level, or

(b)at a level less than the full economic cost but not less than a specified proportion or percentage of the full economic cost.

(5)Where a direction requires fees to be charged at the full economic cost level ACAS shall fix the fee for the case at an amount estimated to be sufficient to cover the administrative costs of ACAS of exercising the function including an appropriate sum in respect of general staff costs and overheads.

(6)Where a direction requires fees to be charged at a level less than the full economic cost ACAS shall fix the fee for the case at such amount, not being less than the proportion or percentage of the full economic cost specified under subsection (4)(b) above, as it thinks appropriate (computing that cost in the same way as under subsection (5) above).

(7)No liability to pay a fee charged under this section shall arise on the part of any person unless ACAS has notified that person that a fee may or will be charged.

(8)For the purposes of this section—

(a)a function is exercised in relation to a person who avails himself of the benefit of its exercise, whether or not he requested its exercise and whether the function is such as to be exercisable in relation to particular persons only or in relation to persons generally; and

(b)where a function is exercised in relation to two or more persons the fee chargeable for its exercise shall be apportioned among them as ACAS thinks appropriate.]

Textual Amendments

252 General financial provisions.E+W+S

(1)The Secretary of State shall pay to ACAS such sums as are approved by the Treasury and as he considers appropriate for the purpose of enabling ACAS to perform its functions.

(2)ACAS may pay to—

(a)persons appointed under section 210(2) (conciliation) who are not officers or servants of ACAS, and

(b)arbitrators or arbiters appointed by ACAS under any enactment,

such fees and travelling and other allowances as may be determined by the Secretary of State with the approval of the Treasury.

253 Annual report and accounts.E+W+S

(1)ACAS shall as soon as practicable after the end of each [F4financial year] make a report to the Secretary of State on its activities during that year.

The Secretary of State shall lay a copy of the report before each House of Parliament and arrange for it to be published.

(2)ACAS shall keep proper accounts and proper records in relation to the accounts and shall prepare in respect of each financial year a statement of accounts, in such form as the Secretary of State may, with the approval of the Treasury, direct.

(3)ACAS shall not later than 30th November following the end of the financial year to which the statement relates, send copies of the statement to the Secretary of State and to the Comptroller and Auditor General.

(4)The Comptroller and Auditor General shall examine, certify and report on each such statement and shall lay a copy of the statement and of his report before each House of Parliament.

Textual Amendments

F4Words in s. 253(1) substituted (25.10.1999) by 1999 c. 26, s. 27(1); S.I. 1999/2830, art. 2(1), Sch. 1 Pt. I (with Sch. 3 para. 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill