Chwilio Deddfwriaeth

Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992

Changes over time for: Cross Heading: House of Lords and House of Commons staff

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 25/05/2018.

Changes to legislation:

Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992, Cross Heading: House of Lords and House of Commons staff is up to date with all changes known to be in force on or before 27 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

House of Lords and House of Commons staffE+W+S

277 House of Lords staff.E+W+S

(1)[F1The provisions of this Act (except those specified below)] apply in relation to employment as a relevant member of the House of Lords staff as in relation to other employment.

F2[(1A)The following provisions are excepted from subsection (1)—

  • sections 184 and 185 (remedy for failure to comply with declaration as to disclosure of information),

  • Chapter II of Part IV (procedure for handling redundancies).]

(2)Nothing in any rule of law or the law or practice of Parliament prevents a person from bringing [F3a civil employment claim before the court or from bringing] before an [F4employment tribunal] proceedings of any description F5. . . which could be brought before such a tribunal in relation to other employment.

F6[(2A)For the purposes of the application of the other provisions of this Act as they apply by virtue of this section—

(a)the reference in section 182(1)(e) (disclosure of information for collective bargaining: restrictions) to a person’s undertaking shall be construed as a reference to the national interest or, if the case so requires, the interests of the House of Lords; and

(b)any other reference to an undertaking shall be construed as a reference to the House of Lords.]

F7[(3)In this section—

  • relevant member of the House of Lords staff means any person who is employed under a contract of employment with the Corporate Officer of the House of Lords;

  • civil employment claim means a claim arising out of or relating to a contract of employment or any other contract connected with employment, or a claim in tort arising in connection with a person’s employment; and

  • the court means the High Court or [F8 the county court ] .]

Textual Amendments

F1Words in s. 277(1) substituted (30.11.1993) by 1993 c. 19, s. 49(1), Sch. 7 para. 12(a); S.I. 1993/2503, art. 2(2), Sch. 2

F2S. 277(1A) inserted (30.11.1993) by 1993 c. 19, s. 49(1), Sch. 7 para. 12(b); S.I. 1993/2503, art. 2(2), Sch. 2

F3Words in s. 277(2) inserted (30.11.1993) by 1993 c. 19, s. 49(1), Sch. 7 para. 12(c); S.I. 1993/2503, art. 2(2), Sch. 2

F4Words in s. 277(2) substituted (1.8.1998) by 1998 c. 8, s. 1(2)(a) (with s. 16(2)); S.I. 1998/1658, art. 2(1), Sch. 1

F5Words in s. 277(2) repealed (30.11.1993) by 1993 c. 19, s. 51, Sch. 10; S.I. 1993/2503, art. 2(2), Sch. 2

F6S. 277(2A) inserted (30.11.1993) by 1993 c. 19, s. 49(1), Sch. 7 para. 12(d); S.I. 1993/2503, art. 2(2), Sch. 2

F7S. 277(3) substituted (30.11.1993) for s. 277(3)-(6) by 1993 c. 19, s. 49(1), Sch. 7 para. 12(e); S.I. 1993/2503, art. 2(2), Sch. 2

F8Words in s. 277(3) substituted (22.4.2014) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 9 para. 52; S.I. 2014/954, art. 2(c) (with art. 3) (with transitional provisions and savings in S.I. 2014/956, arts. 3-11)

278 House of Commons staff.E+W+S

(1)The provisions of this Act (except those specified below) apply in relation to employment as a relevant member of the House of Commons staff as in relation to other employment.

(2)The following provisions are excepted from subsection (1)—

sections 184 and 185 (remedy for failure to comply with declaration as to disclosure of information),

Chapter II of Part IV (procedure for handling redundancies).

[F9(2A)Nothing in any rule of law or the law or practice of Parliament prevents a relevant member of the House of Commons staff from bringing a civil employment claim before the court or from bringing before an [F10employment tribunal]] proceedings of any description which could be brought before such a tribunal by any person who is not such a member.

(3)In this section relevant member of the House of Commons staff has the same meaning as in section 139 of the M1Employment Protection (Consolidation) Act 1978.

  • [F11civil employment claim means a claim arising out of or relating to a contract of employment or any other contract connected with employment, or a claim in tort arising in connection with a person’s employment; and

  • the court means the High Court or the county court.]

(4)For the purposes of the other provisions of this Act as they apply by virtue of this section—

(a)employee and contract of employment include a relevant member of the House of Commons staff and the terms of employment of any such member (but subject to subsection (5) below);

(b)dismissal includes the termination of any such member’s employment;

(c)the reference in [F12section] 182(1)(e) (disclosure of information for collective bargaining: restrictions on general duty) to the employer’s undertaking shall be construed as a reference to the national interest or, if the case so requires, the interests of the House of Commons; and

(d)any other reference to an undertaking shall be construed as a reference to the House of Commons.

(5)Sections 137 to 143 (access to employment) apply by virtue of this section in relation to employment otherwise than under a contract only where the terms of employment correspond to those of a contract of employment.

(6)[F13Subsections (6) to (12) of section 195 of the Employment Rights Act 1996] (person to be treated as employer of House of Commons staff) apply, with any necessary modifications, for the purposes of this section.

Textual Amendments

F10Words in s. 278(2A) substituted (1.8.1998) by 1998 c. 8, s. 1(2)(a) (with s. 16(2)); S.I. 1998/1658, art. 2(1), Sch. 1

F13Words in s. 278(6) substituted (22.8.1996) by 1996 c. 18, ss. 240, 243, Sch. 1 para. 56(17) (with ss. 191-195, 202)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill