- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/08/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/10/2004
Point in time view as at 22/08/1996. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992, Section 152 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)For purposes of [F1Part X of the Employment Rights Act 1996] (unfair dismissal) the dismissal of an employee shall be regarded as unfair if the reason for it (or, if more than one, the principal reason) was that the employee—
(a)was, or proposed to become, a member of an independent trade union, or
(b)had taken part, or proposed to take part, in the activities of an independent trade union at an appropriate time, or
(c)was not a member of any trade union, or of a particular trade union, or of one of a number of particular trade unions, or had refused, or proposed to refuse, to become or remain a member.
(2)In subsection (1)(b) “an appropriate time” means—
(a)a time outside the employee’s working hours, or
(b)a time within his working hours at which, in accordance with arrangements agreed with or consent given by his employer, it is permissible for him to take part in the activities of a trade union;
and for this purpose “working hours”, in relation to an employee, means any time when, in accordance with his contract of employment, he is required to be at work.
(3)Where the reason, or one of the reasons, for the dismissal was—
(a)the employee’s refusal, or proposed refusal, to comply with a requirement (whether or not imposed by his contract of employment or in writing) that, in the event of his not being a member of any trade union, or of a particular trade union, or of one of a number of particular trade unions, he must make one or more payments, or
(b)his objection, or proposed objection, (however expressed) to the operation of a provision (whether or not forming part of his contract of employment or in writing) under which, in the event mentioned in paragraph (a), his employer is entitled to deduct one or more sums from the remuneration payable to him in respect of his employment,
the reason shall be treated as falling within subsection (1)(c).
(4)References in this section to being, becoming or ceasing to remain a member of a trade union include references to being, becoming or ceasing to remain a member of a particular branch or section of that union or of one of a number of particular branches or sections of that trade union; and references to taking part in the activities of a trade union shall be similarly construed.
Textual Amendments
F1Words in s. 152(1) substituted (22.8.1996) by 1996 c. 18, ss. 240, 243, Sch.1 para. 56(7)(a) (with ss. 191-195, 202)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 152 modified (E.W.) (2.3.1998) by S.I. 1998/218, art. 3, Sch.
S. 152 modified (1.9.1999) by S.I. 1999/2256, art. 3, Sch.
C2Ss. 152-154 modified (E.) (1.9.2003) by The Education (Modification of Enactments Relating to Employment) (England) Order 2003 (S.I. 2003/1964), art. 3, Sch.
C3Ss. 152-154 modified (W.) (12.5.2006) by The Education (Modification of Enactments Relating to Employment) (Wales) Order 2006 (S.I. 2006/1073), art. 3, Sch
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys