Chwilio Deddfwriaeth

Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 26/03/1999. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992, Cross Heading: Incapacity benefit is up to date with all changes known to be in force on or before 28 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1Incapacity benefit]N.I.

Textual Amendments

F1S. 30A and preceding cross-heading inserted (13.4.1995) by S.I. 1994/1898 (N.I. 12), art. 3(1); S.R. 1994/450, art. 2(d), Sch. Pt. IV

[F230A Incapacity benefit: entitlement.N.I.

(1)Subject to the following provisions of this section, a person who satisfies either of the following conditions is entitled to short-term incapacity benefit in respect of any day of incapacity for work which forms part of a period of incapacity for work.

(2)The conditions are that—

(a)he is under pensionable age on the day in question and satisfies the contribution conditions specified for short-term incapacity benefit in Schedule 3, paragraph 2; or

(b)on that day he is over pensionable age but not more than 5 years over that age, the period of incapacity for work began before he attained pensionable age, and—

(i)he would be entitled to a Category A retirement pension if his entitlement had not been deferred or if he had not made an election under section 54(1) below; or

(ii)he would be entitled to a Category B retirement pension by virtue of the contributions of his deceased spouse, but for any such deferment or election.

(3)A person is not entitled to short-term incapacity benefit for the first 3 days of any period of incapacity for work.

(4)In any period of incapacity for work a person is not entitled to short-term incapacity benefit for more than 364 days.

(5)Where a person ceases by virtue of subsection (4) above to be entitled to short-term incapacity benefit, he is entitled to long-term incapacity benefit in respect of any subsequent day of incapacity for work in the same period of incapacity for work on which he is not over pensionable age.]

Textual Amendments

F2S. 30A and preceding cross-heading inserted (13.4.1995) by S.I. 1994/1898 (N.I. 12), art. 3(1); S.R. 1994/450, art. 2(d), Sch. Pt. IV

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 30A(4) modified (13.4.1995) by S.R. 1995/35, reg. 4

[F330B Incapacity benefit: rate.N.I.

(1)The amount payable by way of incapacity benefit in respect of any day is 1/7th of the appropriate weekly rate.

(2)Subject to the following provisions of this section the weekly rate of short-term incapacity benefit is the lower or higher rate specified in Schedule 4, Part I, paragraph 2.

The benefit is payable at the lower rate so specified for the first 196 days of entitlement in any period of incapacity for work and at the higher rate so specified thereafter.

(3)In the case of a person over pensionable age the weekly rate of short-term incapacity benefit is, subject to subsection (4) below, that at which the relevant retirement pension referred to in section 30A(2)(b) above would have been payable.

But in determining that rate any increase of the following descriptions shall be disregarded—

(a)

any increase [F4(for married people) under section 51A(2)] below or (for deferred retirement) under Schedule 5 to this Act;

(b)

any increase (for dependants) under section 80, 83 or 85 below; and

(c)

any increase (for Category A or Category B pensioners) under section 132 of the Administration Act (annual up-rating of benefits) which corresponds to an increase of the sums mentioned in section 150(1)(e) of the Great Britain Administration Act.

(4)In the case of a person who has been entitled to short-term incapacity benefit for 196 days or more in any period of incapacity for work and—

(a)is terminally ill; or

(b)is entitled to the highest rate of the care component of disability living allowance,

the weekly rate of short-term incapacity benefit payable, if greater than the rate otherwise payable to him under subsection (2) or (3) above, shall be equal to the rate at which long-term incapacity benefit under section 30A above would be payable to him if he were entitled to it.

For the purposes of this subsection a person is terminally ill if he suffers from a progressive disease and his death in consequence of that disease can reasonably be expected within 6 months.

(5)References to short-term incapacity benefit at the higher rate shall be construed as including short-term incapacity benefit payable to any person who has been entitled to that benefit for 196 days or more in a period of incapacity for work, notwithstanding that the rate of benefit is determined in accordance with subsection (3) or (4) above.

(6)Subject as follows, the weekly rate of long-term incapacity benefit under section 30A above is that specified in Schedule 4, Part I, paragraph 2A.

(7)Regulations may provide that if a person is, on the qualifying date in relation to a period of incapacity for work, under such age as may be prescribed, the rate of long-term incapacity benefit under section 30A above payable to him in respect of any day in that period shall be increased by such amount as may be prescribed.

For this purpose “the qualifying date” means the first day of the period of incapacity for work or such earlier day as may be prescribed.]

Textual Amendments

F3S. 30B inserted (21.11.1994 for the purpose of making regulations and 13.4.1995 otherwise) by S.I. 1994/1898 (N.I. 12), art. 4(1); S.R. 1994/450, art. 2(b), Sch. Pt. II

F4Words in s. 30B(3)(a) substituted (16.12.1995 subject to Sch. 2 of the amending S.I.) by S.I. 1995/3213 (N.I. 22), arts. 1(3), 123, Sch. 2 Pt. II para. 18(3)

Modifications etc. (not altering text)

C2S. 30B modified (13.4.1995) by S.R. 1995/35, regs. 12, 13(1)(2), 14, 19, 20

C3S. 30B(2)(4) modified (13.4.1995) by S.R. 1995/35, reg. 4

C4S. 30B(5) applied (1.5.1995) by 1994 c. 9, s. 139(6) (as inserted by 1995 c. 4, s. 141(3))

[F530C Incapacity benefit: days and periods of incapacity for work.N.I.

(1)For the purposes of any provisions of this Act relating to incapacity benefit, subject to the following provisions and save as otherwise expressly provided—

(a)a day of incapacity for work means a day on which a person is incapable of work;

(b)a period of incapacity for work means a period of 4 or more consecutive days, each of which is a day of incapacity for work; and

(c)any two such periods not separated by a period of more than 8 weeks shall be treated as one period of incapacity for work.

(2)Any day which falls within the maternity allowance period (as defined in section 35(2) below) shall be treated for the purposes of any provision of this Act relating to incapacity benefit as a day of incapacity for work unless the woman is disqualified for receiving a maternity allowance for that day by virtue of regulations under section 35(3)(a) below.

(3)Regulations may make provision (subject to the preceding provisions of this section) as to the days which are or are not to be treated as days of incapacity for work for the purposes of any provision of this Act relating to incapacity benefit.

(4)Regulations may provide—

(a)that paragraph (b) of subsection (1) above shall have effect as if the reference there to 4 consecutive days were to such lesser number of days, whether consecutive or not, within such period of consecutive days as may be specified in the regulations; and

(b)that paragraph (c) of that subsection shall have effect as if for the reference to 8 weeks there were substituted a reference to such larger number of weeks as may be specified in the regulations.

(5)Where—

(a)a person who is engaged and normally engaged in remunerative work ceases to be so engaged; and

(b)he is entitled to a disability working allowance for the week in which there falls the last day on which he is so engaged; and

(c)he qualified for a disability working allowance for that week by virtue of the higher rate of short-term incapacity benefit, or long-term incapacity benefit under section 30A above, having been payable to him; and

(d)the first day after he ceases to be engaged as mentioned in paragraph (a) above is for him a day of incapacity for work and falls not later than the end of the period of two years beginning with the last day for which he was entitled to such benefit,

any day since that day which fell within a week for which he was entitled to a disability working allowance shall be treated for the purposes of any claim for such benefit for a period commencing after he ceases to be engaged as mentioned in paragraph (a) above as having been a day of incapacity for work.

(6)Where—

(a)a person becomes engaged in training for work; and

(b)he was entitled to the higher rate of short-term incapacity benefit, or to long-term incapacity benefit under section 30A above, for one or more of the 56 days immediately before he became so engaged; and

(c)the first day after he ceases to be so engaged is for him a day of incapacity for work and falls not later than the end of the period of two years beginning with the last day for which he was entitled to such benefit,

any day since that day in which he was engaged in training for work shall be treated for the purposes of any claim for such benefit for a period commencing after he ceases to be so engaged as having been a day of incapacity for work.

In this subsection “training for work” means training for work in pursuance of arrangements made under section 1(1) of the Employment and Training Act (Northern Ireland) 1950 or training of such other description as may be prescribed.

(7)For the purposes of this section “week” means any period of 7 days.]

Textual Amendments

F5Ss. 30C-30E inserted (21.11.1994 for the purpose of making regulations and 13.4.1995 otherwise) by S.I. 1994/1898 (N.I. 12), art. 5(1); S.R. 1994/450, art. 2(b), Sch. Pt. II

Modifications etc. (not altering text)

[F630D Incapacity benefit: construction of references to days of entitlement.N.I.

(1)The following provisions have effect in calculating for the purposes of—

(a)section 30A(4) above (length of entitlement to short-term incapacity benefit);

(b)section 30B(2) above (period after which short-term incapacity benefit is payable at higher rate);

(c)section 30B(4) above (period after which incapacity benefit is payable at long-term rate in case of terminal illness); and

(d)section 30B(5) above (construction of references to short-term incapacity benefit at the higher rate),

the number of days for which a person has been entitled to short-term incapacity benefit.

(2)There shall be included—

(a)the first 3 days of the period of incapacity for work; and

(b)in the case of a woman, any days for which she was entitled to maternity allowance.

(3)There shall also be included such days as may be prescribed in respect of which a person was entitled to statutory sick pay, and on the first of which he satisfied the contribution conditions for short-term incapacity benefit.

(4)There shall be excluded any days in respect of which a person was disqualified for receiving incapacity benefit.]

Textual Amendments

F6Ss. 30C-30E inserted (21.11.1994 for the purpose of making regulations and 13.4.1995 otherwise) by S.I. 1994/1898 (N.I. 12), art. 5(1); S.R. 1994/450, art. 2(b), Sch. Pt. II

Yn ddilys o 03/11/2000

[F730DD Incapacity benefit: reduction for pension payments.N.I.

(1)Where—

(a)a person is entitled to incapacity benefit in respect of any period of a week or part of a week,

(b)a pension payment is payable to him in respect of that period (or a period which forms part of that period or includes that period or part of it), and

(c)the amount of that payment (or, as the case may be, the amount which in accordance with regulations is to be taken as payable to him by way of pension payments in respect of that period) exceeds the threshold,

the amount of that benefit shall be reduced by an amount equal to 50 per cent. of that excess.

(2)In subsection (1) above “the threshold” means—

(a)if the period in question is a week, £85 or such greater amount as may be prescribed; or

(b)if that period is not a week, such proportion of the amount mentioned in paragraph (a) as falls to be calculated in accordance with regulations on such basis as may be prescribed.

(3)Regulations may secure that a person of any prescribed description does not suffer any reduction under subsection (1) above in any amount of incapacity benefit to which he is entitled.

(4)Regulations may provide—

(a)for sums of any specified description to be disregarded for the purposes of this section;

(b)for sums of any specified description to be treated for those purposes as payable to persons as pension payments (including, in particular sums in relation to which there is a deferred right of receipt);

(c)for the aggregation of sums of any specified description which are payable as pension payments (or treated as being so payable) in respect of the same or different periods;

(d)for such sums or aggregate sums to be apportioned between or otherwise allocated to periods in respect of which persons are entitled to incapacity benefit.

(5)In this section “pension payment” means—

(a)a periodical payment made in relation to a person under a personal pension scheme or, in connection with the coming to an end of an employment of his, under an occupational pension scheme or a public service pension scheme;

(b)a payment of any specified description, being a payment made under an insurance policy providing benefits in connection with physical or mental illness, disability, infirmity or defect; or

(c)a payment of any other specified description;

and “specified” means prescribed by or determined in accordance with regulations under this section.

(6)For the purposes of subsection (5) above

  • “occupational pension scheme”, “personal pension scheme” and “public service pension scheme” each has the meaning given by section 1 of the M1Pension Schemes (Northern Ireland) Act 1993, except that

  • “personal pension scheme” includes a contract or trust scheme approved under Chapter III of Part XIV of the M2Income and Corporation Taxes Act 1988 (retirement annuities).]

Textual Amendments

F7S. 30DD inserted (3.11.2000 for specified purposes and 6.4.2001 otherwise) by S.I. 1999/3147 (N.I. 11), art. 60; S.R. 2000/332, art. 2(3)(b)(4)(5)

Marginal Citations

[F830E Incapacity benefit: reduction for councillor’s allowance.N.I.

(1)Where the net amount of councillor’s allowance to which a person is entitled in respect of any week exceeds such amount as may be prescribed, an amount equal to the excess shall be deducted from the amount of any incapacity benefit to which he is entitled in respect of that week, and only the balance remaining (if any) shall be payable.

(2)In this section “councillor’s allowance” means such payments for or in connection with the work which a person undertakes as a member of a district council as may be prescribed for the purposes of this section; and where any such payments are made otherwise than weekly, an amount calculated or estimated in accordance with regulations shall be regarded as the weekly amount of the payments.

(3)In subsection (1) above “net amount”, in relation to any councillor’s allowance to which a person is entitled, means the aggregate amount of the councillor’s allowance or allowances to which he is entitled for the week in question, reduced by the amount of any expenses incurred by him in that week in connection with his membership of the council or councils in question.]

Textual Amendments

F8Ss. 30C-30E inserted (21.11.1994 for the purpose of making regulations and 13.4.1995 otherwise) by S.I. 1994/1898 (N.I. 12), art. 5(1); S.R. 1994/450, art. 2(b), Sch. Pt. II

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill