- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
In this Act—
(a)any reference to Northern Ireland includes a reference to the territorial waters of the United Kingdom adjacent to Northern Ireland;
(b)any reference to the United Kingdom includes a reference to the territorial waters of the United Kingdom.
For the purposes of this Act a person—
(a)is over or under a particular age if he has or, as the case may be, has not attained that age; and
(b)is between two particular ages if he has attained the first but not the second.
In this Act—
“the 1975 Act” means the [1975 c. 15.] Social Security (Northern Ireland) Act 1975;
“the 1986 Order” means the [S.I. 1986/1888 (N.I. 18).] Social Security (Northern Ireland) Order 1986;
“the Administration Act” means the [1992 c. 8.] Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992;
“the Consequential Provisions Act” means the [1992 c. 9.] Social Security (Consequential Provisions) (Northern Ireland) Act 1992;
“the Department” means the Department of Health and Social Services for Northern Ireland;
“the Department of Economic Development” means the Department of Economic Development in Northern Ireland;
“the Department of the Environment” means the Department of the Environment for Northern Ireland;
“the Department of Finance and Personnel” means the Department of Finance and Personnel in Northern Ireland;
“the Great Britain Administration Act” means the [1992 c. 5.] Social Security Administration Act 1992;
“the Great Britain Contributions and Benefits Act” means the [1992 c. 4.] Social Security Contributions and Benefits Act 1992;
“the National Insurance Fund” means the Northern Ireland National Insurance Fund;
“the Old Cases Act” means the [1975 c. 17.] Industrial Injuries and Diseases (Northern Ireland Old Cases) Act 1975;
“the Pensions Order” means the [S.I. 1975/1503 (N.I. 15).] Social Security Pensions (Northern Ireland) Order 1975;
“statutory provision” has the meaning assigned by section 1(f) of the [1954 c. 33 (N.I.).] Interpretation Act (Northern Ireland) 1954.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys