- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2007
Point in time view as at 01/10/2006.
Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992, SCHEDULE 11 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 149(3).
1N.I.A period of entitlement does not arise in relation to a particular period of incapacity for work in any of the circumstances set out in paragraph 2 below or in such other circumstances as may be prescribed.
[F11AN.I.Regulations under paragraph 1 above must be made with the concurrence of the Treasury.]
Textual Amendments
F1Sch. 11 para. 1A inserted (24.3.1999 for specified purposes and 1.4.1999 otherwise) by S.I. 1999/671, arts. 1(2)(b), 3(1), Sch. 1 para. 23 (with savings and transitional provisions in Sch. 7); S.R. 1999/149, art. 2(c), Sch. 2 (subject to arts. 3-6)
2N.I.The circumstances are that—
F2(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F3(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(c)at the relevant date the employee’s normal weekly earnings are less than the lower earnings limit then in force under section 5(1)(a) above;
[F4(d)in the period of 57 days ending immediately before the relevant date the employee had at least one day on which—
(i)he was entitled to incapacity benefit (or would have been so entitled had he satisfied the contribution conditions mentioned in section 30A(2)(a) above); F5. . .
F6. . .
F5(iii). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
(f)the employee has done no work for his employer under his contract of service;
(g)on the relevant date there is F7. . . a stoppage of work due to a trade dispute at the employee’s place of employment;
(h)the employee is, or has been, pregnant and the relevant date falls within the disqualifying period (within the meaning of section 149(12) above).
Textual Amendments
F2Sch. 11 para. 2(a) repealed (1.10.2006) by The Employment Equality (Age) Regulations (Northern Ireland) 2006 (S.R. 2006/261), reg. 1(1), Sch. 7 para. 1(9), Sch. 8(1) (with reg. 50, Sch. 7 para. 1(10)(11))
F3Sch. 11 para. 2(b) omitted (1.10.2002) by virtue of Fixed-term Employees (Prevention of Less Favourable Treatment) Regulations (Northern Ireland) 2002 (S.R. 2002/298), reg. 11, Sch. 2 para. 1(a) (with Sch. 2 para. 4)
F4Sch. 11 para. 2(d) substituted for Sch. 2 para. 2(d)(e) (13.4.1995) by S.I. 1994/1898, art. 13(1), Sch. 1 Pt. I para. 42(2) (with art. 15(1)); S.R. 1994/450, art. 2(d), Sch. Pt. IV
F5Sch. 11 para. 2(d)(iii) and preceding word repealed (3.11.2000 for specified purposes and 6.4.2001 otherwise) by S.I. 1999/3147 (N.I. 11), art. 76, Sch. 10 Pt. IV; S.R. 2000/332, art. 2(3)(g)(4)(5) (subject to art. 4)
F6Words in Sch. 11 para. 6(2)(d) repealed (6.4.1999) by S.I. 1998/1506 (N.I. 10), art. 78(2), Sch. 7; S.R. 1998/312, art. 2(b), Sch. Pt. III
F7Words in Sch. 11 para. 2(g) repealed (7.10.1996) by S.I. 1995/2705 (N.I. 15), art. 40(2), Sch. 3; S.R. 1996/401, art. 2(b)
3N.I.In this Schedule “relevant date” means the date on which a period of entitlement would begin in accordance with section 149 above if this Schedule did not prevent it arising.
4N.I.F8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F8Sch. 11 para. 4 omitted (1.10.2002) by virtue of Fixed-term Employees (Prevention of Less Favourable Treatment) Regulations (Northern Ireland) 2002 (S.R. 2002/298), reg. 11, Sch. 2 para. 1(b) (with Sch. 2 para. 4)
F95N.I.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F9Sch. 11 para. 5 repealed (13.4.1995) by S.I. 1994/1898 (N.I. 12), art. 13(1)(2), Sch. 1 Pt. I para. 42(3), Sch. 2 (with art. 15(1)); S.R. 1994/450, art. 2(d), Sch. Pt. IV
6N.I.For the purposes of paragraph 2(f) above, if an employee enters into a contract of service which is to take effect not more than 8 weeks after the date on which a previous contract of service entered into by him with the same employer ceased to have effect, the two contracts shall be treated as one.
7N.I.Paragraph 2(g) above does not apply in the case of an employee who proves that at no time on or before the relevant date did he have a direct interest in the trade dispute in question.
8N.I.Paragraph 2(h) above does not apply in relation to an employee who has been pregnant if her pregnancy terminated, before the beginning of the disqualifying period, otherwise than by confinement (as defined for the purposes of statutory maternity pay in section 167(1) above).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys