- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (17/07/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/10/2016
Point in time view as at 17/07/2012.
Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992, Paragraph 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
3(1)For the purposes of paragraph 2 above—N.I.
(a)the expressions “relevant accident” and “relevant injury or disease” mean the accident in consequence of which or, as the case may be, the injury or disease in respect of which, an entitlement to weekly payments by way of workmen’s compensation arose;
(b)any reference to the happening of an accident shall, in relation to a case of disease, be construed in the same way as for the purposes of the Workmen’s Compensation Acts;
(c)a payment—
(i)under the M1M2Workmen’s Compensation (War Addition) Acts 1917 and 1919 ; or
(ii)under the M3Workmen’s Compensation (Supplementary Allowances) Act (Northern Ireland) 1940 as amended by the M4Workmen’s Compensation (Temporary Increases) Act (Northern Ireland) 1943 ,
shall be treated as a weekly payment by way of workmen’s compensation.
(2)For the purposes of paragraph 2(1) above, a person shall be deemed to be or have been entitled to weekly payments by way of workmen’s compensation at any time if he would be or, as the case may be, have been so entitled at that time if—
(a)the amount of any payment, allowance or benefit received by him otherwise than by way of workmen’s compensation; or
(b)where the relevant accident happened before 1st January 1924, either that amount, or the amount he is earning or able to earn in some suitable employment or business, or both those amounts,
were sufficiently reduced.
(3)Subject to sub-paragraph (7) below, for the purpose of the reference in paragraph 2(8)(b) above to a period of total incapacity for work resulting from the relevant injury or disease, a person who is or has been unable to obtain employment shall be treated as subject to such an incapacity if he is treated as being so for the purposes of his workmen’s compensation in respect of the relevant injury or disease and in such other circumstances as may be provided by the regulations.
(4)Any reference in paragraph 2 above or this paragraph to the amount of a person’s workmen’s compensation shall (subject to sub-paragraphs (5) to (7) below) be taken as referring to the amount, if any, of the weekly payments to which for the time being he is, or would but for the determination of his right be, entitled in respect of the relevant injury or disease so, however, that—
(a)where in fixing the amount of those weekly payments under the provisions relating to them regard was had to any payment, allowance or benefit which he might receive during the period of his incapacity from the person liable for the compensation, and the amount is shown to have been reduced in consequence, the amount of those weekly payments shall for the purposes of this sub-paragraph be taken to be the reduced amount so fixed with the addition of the amount of the reduction; and
(b)where the amount of those weekly payments has not been fixed under the said provisions, it shall be fixed for the purposes of this sub-paragraph without regard to any such payment, allowance or benefit.
(5)The regulations may include provision that, in such special circumstances or cases and for such purposes as may be specified in the regulations, any reference in paragraph 2 above or this paragraph to the amount of a person’s workmen’s compensation shall be taken as referring to such amount as it may be determined in manner provided by the regulations ought reasonably and properly to have been the amount of the weekly payments referred to in sub-paragraph (4) above.
(6)Where a person is, or has at any time after 23rd July 1951 been, entitled to payments under the enactments referred to in sub-paragraph (1)(c)(i) or (ii) above but ceased before 24th July 1951 to be entitled to any other weekly payments by way of workmen’s compensation in respect of the relevant injury or disease, the amount of his workmen’s compensation shall for the purposes of paragraph 2 above be calculated as if he had not ceased to be entitled to such other payments.
(7)The regulations may provide for modifying the operation of sub-paragraphs (3) to (5) above in relation to a person whose workmen’s compensation is or was compensation under a contracting-out scheme in such manner as appears to the Department to be proper having regard to the provisions of the contracting-out scheme.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys