Chwilio Deddfwriaeth

Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992

Status:

Point in time view as at 06/04/2024.

Changes to legislation:

Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992, Section 161 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

161 The maternity pay period.N.I.

(1)Statutory maternity pay shall be payable, subject to the provisions of this Part of this Act, in respect of each week during a prescribed period (“the maternity pay period”) of a duration not exceeding [F152 weeks].

[F2(2)Subject to subsections (3) and (7), the maternity pay period shall begin with the 11th week before the expected week of confinement.]

[F2(3)Cases may be prescribed in which the first day of the period is to be a prescribed day after the beginning of the 11th week before the expected week of confinement, but not later than the day immediately following the day on which she is confined.]

[F3(3A)Regulations may provide for the duration of the maternity pay period as it applies to a woman to be reduced, subject to prescribed restrictions and conditions.

(3B)Regulations under subsection (3A) are to secure that the reduced period ends at a time—

(a)after a prescribed period beginning with the day on which the woman is confined; and

(b)when at least a prescribed part of the maternity pay period remains unexpired.

(3C)Regulations under subsection (3A) may, in particular, prescribe restrictions and conditions relating to—

(a)the end of the woman's entitlement to maternity leave;

(b)the doing of work by the woman;

(c)the taking of prescribed steps by the woman or another person as regards leave under Article 107E of the Employment Rights Order in respect of the child;

(d)the taking of prescribed steps by the woman or another person as regards statutory shared parental pay in respect of the child.

(3D)Regulations may provide for a reduction in the duration of the maternity pay period as it applies to a woman to be revoked, or to be treated as revoked, subject to prescribed restrictions and conditions.]

(4)[F4Except in such cases as may be prescribed,] statutory maternity pay shall not be payable to a woman by a person in respect of any week during any part of which she works under a contract of service with him.

(5)It is immaterial for the purposes of subsection (4) above whether the work referred to in that subsection is work under a contract of service which existed immediately before the maternity pay period or a contract of service which did not so exist.

(6)Except in such cases as may be prescribed, statutory maternity pay shall not be payable to a woman in respect of any week after she has been confined and during any part of which she works for any employer who is not liable to pay her statutory maternity pay.

(7)Regulations may provide that this section shall have effect subject to prescribed modifications in relation—

(a)to cases in which a woman has been confined before the 11th week before the expected week of confinement; and

(b)to cases in which—

(i)a woman is confined [F5at any after the end of the week immediately preceding the 11th week], before the expected week of confinement; and

(ii)the maternity pay period has not then commenced for her.

[F6(8)In subsections (1), (4) and (6) “week” means a period of 7 days beginning with the day of the week on which the maternity pay period begins.]

Textual Amendments

F2S. 161(2)(3) substituted (1.9.2006 for specified purposes, 1.10.2006 in so far as not already in force) by The Work and Families (Northern Ireland) Order 2006 (S.I. 2006/1947), art. 1(3), Sch. 1 para. 6(2); S.R. 2006/344, arts. 2(d), 3(b)

F4Words in s. 161(4) inserted (1.9.2006 for specified purposes, 1.10.2006 in so far as not already in force) by The Work and Families (Northern Ireland) Order 2006 (S.I. 2006/1947), art. 1(3), Sch. 1 para. 6(3); S.R. 2006/344, arts. 2(d), 3(b)

F5Words in s. 161(7) substituted (with effect in any case where the expected week of confinement begins on or after 16.10.1994) by S.R. 1994/176, regs. 1(3), 3(3)

F6S. 161(8) added (1.9.2006 for specified purposes, 1.10.2006 in so far as not already in force) by The Work and Families (Northern Ireland) Order 2006 (S.I. 2006/1947), art. 1(3), Sch. 1 para. 6(4); S.R. 2006/344, arts. 2(d), 3(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill