- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2015.
Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992, Section 35 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
[F2(1)A woman shall be entitled to a maternity allowance [F3under this section], at the appropriate weekly rate determined under section 35A below, if—
(a)she has become pregnant and has reached, or been confined before reaching, the commencement of the 11th week before the expected week of confinement; and
(b)she has been engaged in employment as an employed or self-employed earner for any part of the week in the case of at least 26 of the 66 weeks immediately preceding the expected week of confinement; and
[F4(c)her average weekly earnings (within the meaning of section 35A below) are not less than the maternity allowance threshold for the tax year in which the beginning of the period of 66 weeks mentioned in paragraph (b) above falls;]
(d)she is not entitled to statutory maternity pay for the same week in respect of the same pregnancy.]
(2)Subject to the following provisions of this section, a maternity allowance [F3under this section] shall be payable for the period (“the maternity allowance period”) which, if she were entitled to statutory maternity pay, would be the maternity pay period under section 161 below.
(3)Regulations may provide—
(a)for disqualifying a woman for receiving a maternity allowance [F3under this section] if—
[F5(i)during the maternity allowance period, except in prescribed cases, she does any work in employment as an employed or self-employed earner;]
[F5(ia)during the maternity allowance period she fails without good cause to observe any prescribed rules of behaviour; or]
(ii)at any time before she is confined she fails without good cause to attend for, or submit herself to, any medical examination required in accordance with the regulations;
(b)that this section and [F6section 35A below] shall have effect subject to prescribed modifications in relation to cases in which a woman has been confined and—
(i)has not made a claim for a maternity allowance [F3under this section] in expectation of that confinement (other than a claim which has been disallowed); or
(ii)has made a claim for a maternity allowance [F3under this section] in expectation of that confinement (other than a claim which has been disallowed), but she was confined more than 11 weeks before the expected week of confinement.
[F7(c)that subsection (2) above shall have effect subject to prescribed modifications in relation to cases in which a woman fails to satisfy the conditions referred to in subsection (1)(b) [F8or (c) above] at the commencement of the 11th week before the expected week of confinement, but subsequently satisfies those conditions at any time before she is confined.]
[F9(3A)Regulations may provide for the duration of the maternity allowance period as it applies to a woman to be reduced, subject to prescribed restrictions and conditions.
(3B)Regulations under subsection (3A) are to secure that the reduced period ends at a time—
(a)after a prescribed period beginning with the day on which the woman is confined; and
(b)when at least a prescribed part of the maternity allowance period remains unexpired.
(3C)Regulations under subsection (3A) may, in particular, prescribe restrictions and conditions relating to—
(a)the end of the woman's entitlement to maternity leave;
(b)the doing of work by the woman;
(c)the taking of prescribed steps by the woman or another person as regards leave under Article 107E of the Employment Rights Order in respect of the child;
(d)the taking of prescribed steps by a person other than the woman as regards statutory shared parental pay in respect of the child.
(3D)Regulations may provide for a reduction in the duration of the maternity allowance period as it applies to a woman to be revoked, subject to prescribed restrictions and conditions.]
[F10(3E)A woman who would, but for the reduction in duration of a maternity pay period by virtue of section 161(3A), be entitled to statutory maternity pay for a week is not entitled to a maternity allowance for that week.]
(4)A woman who has become entitled to a maternity allowance [F3under this section] shall cease to be entitled to it if she dies before the beginning of the maternity allowance period; and if she dies after the beginning, but before the end, of that period, the allowance shall not be payable for any week subsequent to that in which she dies.
(5)Where for any purpose of this Part of this Act or of regulations it is necessary to calculate the daily rate of a maternity allowance [F3under this section] [F11the amount payable by way of that allowance for any day shall be taken as one seventh of the weekly rate of the allowance.]
(6)In this section “confinement” means—
(a)labour resulting in the issue of a living child, or
(b)labour after [F1224 weeks] of pregnancy resulting in the issue of a child whether alive or dead,
and “confined” shall be construed accordingly; and where a woman’s labour begun on one day results in the issue of a child on another day she shall be taken to be confined on the day of the issue of the child or, if labour results in the issue of twins or a greater number of children, she shall be taken to be confined on the day of the issue of the last of them.
[F13(6A)In this section “the maternity allowance threshold”, in relation to a tax year, means (subject to subsection (6B) below) £30.
(6B)Whenever the Secretary of State makes an order under section 35(6B) of the Great Britain Contributions and Benefits Act (increase of maternity allowance threshold), the Department may make a corresponding order for Northern Ireland.]
(7)The fact that the mother of a child is being paid maternity allowance [F14under this section] shall not be taken into consideration by any court in deciding whether to order payment of expenses incidental to the birth of the child.
Textual Amendments
F1Words in s. 35 heading inserted (1.4.2014 with effect in accordance with reg. 1(2) of the amending S.I.) by The Social Security (Maternity Allowance) (Participating Wife or Civil Partner of Self-employed Earner) Regulations (Northern Ireland) 2014 (S.R. 2014/102), regs. 1(1), 2(3)(a)
F2S. 35(1) substituted for s. 35(1)(1A) (12.1.2000 for specified purposes and 2.4.2000 otherwise) by S.I. 1999/3147 (N.I. 11), art. 50(1); S.R. 1999/494, art. 2(1)(a)
F3Words in s. 35 inserted (1.4.2014 with effect in accordance with reg. 1(2) of the amending S.I.) by The Social Security (Maternity Allowance) (Participating Wife or Civil Partner of Self-employed Earner) Regulations (Northern Ireland) 2014 (S.R. 2014/102), regs. 1(1), 2(3)(b)
F4S. 35(1)(c) substituted (6.4.2003) by Social Security Act (Northern Ireland) 2002 (c. 10), s. 9(1), Sch. 1 para. 2(a); S.R. 2002/358, art. 2(c), Sch. Pt. II
F5S. 35(3)(a)(i)(ia) substituted for s. 35(3)(a)(i) (1.9.2006) by The Work and Families (Northern Ireland) Order 2006 (S.I. 2006/1947), art. 1(3), Sch. 1 para. 5; S.R. 2006/344, art. 2(c)
F6Words in s. 35(3)(b) substituted (12.1.2000 for specified purposes and 2.4.2000 otherwise) by S.I. 1999/3147 (N.I. 11), art. 50(2)(a); S.R. 1999/494, art. 2(1)(a)
F7S. 35(3)(c) added (in accordance with reg. 1(2)(3) of the amending S.R.) by S.R. 1994/176, reg. 2(3)
F8Words in s. 35(3)(c) substituted (6.4.2003) by Social Security Act (Northern Ireland) 2002 (c. 10), s. 9(1), Sch. 1 para. 2(b); S.R. 2002/358, art. 2(c), Sch. Pt. II
F9S. 35(3A)-(3D) inserted (15.3.2015) by Work and Families Act (Northern Ireland) 2015 (c. 1), ss. 6(2), 23(1); S.R. 2015/86, art. 3(1)(e)
F10S. 35(3E) inserted (15.3.2015) by Work and Families Act (Northern Ireland) 2015 (c. 1), ss. 6(3), 23(1); S.R. 2015/86, art. 3(1)(e)
F11Words in s. 35(5) substituted (1.10.2006 in respect of women whose expected week of confinement begins on or after 1.4.2007) by The Social Security (Northern Ireland) Order 1998 (S.I. 1998/1506), arts. 1(2), 63; S.R. 2006/360, art. 2
F12Words in s. 35(6) substituted (1.10.1992) by S.I. 1992/1310, art. 4(a).
F13S. 35(6A)(6B) inserted (6.4.2003) by Social Security Act (Northern Ireland) 2002 (c. 10), s. 9(1), Sch. 1 para. 2(c); S.R. 2002/358, art. 2(c), Sch. Pt. II
F14Words in s. 35(7) inserted (1.4.2014 with effect in accordance with reg. 1(2) of the amending S.I.) by The Social Security (Maternity Allowance) (Participating Wife or Civil Partner of Self-employed Earner) Regulations (Northern Ireland) 2014 (S.R. 2014/102), regs. 1(1), 2(3)(c)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys