- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (09/09/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 23/03/2022
Point in time view as at 09/09/2016. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992, Section 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)For the purposes of section 3 above there shall be treated as remuneration derived from employed earner’s employment—
(a)any sum paid to or for the benefit of a person in satisfaction (whether in whole or in part) of any entitlement of that person to—
(i)statutory sick pay; or
(ii)statutory maternity pay; [F1or]
[F2(iii)statutory paternity pay; or
(iv)statutory adoption pay; or
(v)statutory shared parental pay; and]
(b)any sickness payment made—
(i)to or for the benefit of the employed earner; and
(ii)in accordance with arrangements under which the person who is the secondary contributor in relation to the employment concerned has made, or remains liable to make, payments towards the provision of that sickness payment.
(2)Where the funds for making sickness payments under arrangements of the kind mentioned in paragraph (b) of subsection (1) above are attributable in part to contributions to those funds made by the employed earner, regulations may make provision for disregarding, for the purposes of that subsection, the prescribed part of any sum paid as a result of the arrangements.
(3)For the purposes of subsections (1) and (2) above “sickness payment” means any payment made in respect of absence from work due to incapacity for work F3. . ..
[F4(4)For the purposes of section 3 above there shall be treated as remuneration derived from an employed earner’s employment—
[F5(a)the amount of any gain calculated under section 479 [F6of ITEPA 2003 in respect of which an amount counts as employment income of the earner under section 476 of that Act (charge on acquisition of securities pursuant to option etc), reduced by any amounts deducted under section 480(1) to (6) of that Act in arriving at the amount counting as such employment income;]]
(b)any sum paid (or treated as paid) to or for the benefit of the earner which is chargeable to tax by virtue of [F7section 225 or 226 of ITEPA 2003] (taxation of consideration for certain restrictive undertakings).]
(5)For the purposes of section 3 above regulations may make provision for treating as remuneration derived from an employed earner’s employment any payment made by a body corporate to or for the benefit of any of its directors where that payment would, when made, not be earnings for the purposes of this Act.
[F8(6)Regulations may make provision for the purposes of this Part—
(a)for treating any amount on which an employed earner is chargeable to income tax under [F9the employment income Parts of ITEPA 2003] as remuneration derived from the earner’s employment; and
(b)for treating any amount which in accordance with regulations under paragraph (a) above constitutes remuneration as an amount of remuneration paid, at such time as may be determined in accordance with the regulations, to or for the benefit of the earner in respect of his employment.]
[F10(7)Regulations under this section shall be made by the Treasury with the concurrence of the Department.]
Textual Amendments
F1S. 4(1)(a)(iii)(iv) and preceding word inserted (8.12.2002) by The Employment (Northern Ireland) Order 2002 (S.I. 2002/2836 (N.I. 2)), arts. 1(2), 17(1), Sch. 2 para. 1(1); S.R. 2002/356, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II
F2S. 4(1)(a)(iii)-(v) substituted (15.3.2015 for specified purposes, 5.4.2015 in so far as not already in force) by Work and Families Act (Northern Ireland) 2015 (c. 1), s. 23(1), Sch. 1 para. 2(3); S.R. 2015/86, arts. 3(2)(i), 4(2)(h), 5 (with art. 7(2))
F3Words in s. 4(3) repealed (13.4.1995) by S.I. 1994/1898 (N.I. 12), art. 13(1)(2), Sch. 1 Pt. I para. 1, Sch. 2 (with art. 15(1)); S.R. 1994/450, art. 2, Sch. Pt. IV
F4S. 4(4) substituted (1.7.1998 for specified purposes and 9.9.1998 otherwise with effect as mentioned in art. 47(3) of the amending S.I.) by S.I. 1998/1506 (N.I. 10), arts. 1(3), 47(1)(3); S.R. 1998/312, art. 2(a), Sch. Pt. I,
F5S. 4(4)(a) substituted (with effect in accordance with s. 723(1)(a)(b) of the amending Act) by Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003 (c. 1), s. 723, Sch. 6 para. 193(2) (with Sch. 7)
F6Words in s. 4(4)(a) substituted (with effect in accordance with Sch. 22 para. 48(2) of the amending Act) by Finance Act 2003 (c. 14), Sch. 22 para. 48(1)(b)
F7Words in s. 4(4)(b) substituted (with effect in accordance with s. 723(1)(a)(b) of the amending Act) by Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003 (c. 1), s. 723, Sch. 6 para. 193(3) (with Sch. 7)
F8S. 4(6) substituted (with effect in relation to tax year 2000-2001 and subsequent tax years) by 2000 c. 19, s. 78(3)(8) (with s. 78(9))
F9Words in s. 4(6)(a) substituted (with effect in accordance with s. 723(1)(a)(b) of the amending Act) by Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003 (c. 1), s. 723, Sch. 6 para. 193(4) (with Sch. 7)
F10S. 4(7) added (1.4.1999) by S.I. 1999/671, art. 4, Sch. 3 para. 5 (with savings and transitional provisions in Sch. 7); S.R. 1999/149, art. 2(c), Sch. 2 (subject to arts. 3-6)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 4 applied (7.2.1994) by 1993 c. 49, s. 176(1); S.R. 1994/17, art. 2
C2S. 4(1) modified (with effect in relation to tax year 2001-2002 and subsequent tax years) by S.R. 1979/186, Sch. 1ZC Pt. X para. 7 (as inserted by S.I. 2001/597, regs. 1(2), 11, Sch. 2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys