- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (13/01/2020)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 13/01/2020.
Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992, Section 51 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A [F2person] (the pensioner) whose [F3spouse] died while they were married is entitled to a Category B retirement pension if—
(a)they were both over pensionable age at the time of the death,
(b)the pensioner attained pensionable age before 6 April 2010, and
(c)the [F3spouse] satisfied the relevant contribution condition.
(2)But subsection (1) does not confer a right to a Category B retirement pension on [F4—
(a)a woman whose husband has died, or
(b)]a man whose wife died before 6 April 1979.
(3)In subsection (1)(c) “the relevant contribution condition” means—
(a)in a case where the spouse attained pensionable age before 6 April 2010, the conditions in paragraph 5 of Schedule 3, and
(b)in a case where the spouse attained pensionable age on or after 6 April 2010, the condition in paragraph 5A of Schedule 3.
(4)A person (“the pensioner”) whose civil partner died while they were civil partners of each other is entitled to a Category B retirement pension if—
(a)they were both over pensionable age at the time of the death,
(b)the pensioner attained pensionable age before 6 April 2010, and
(c)the deceased civil partner satisfied the relevant contribution condition.
(5)In subsection (4)(c) “the relevant contribution condition” means—
(a)in a case where the deceased civil partner attained pensionable age before 6 April 2010, the conditions in paragraph 5 of Schedule 3, and
(b)in a case where the deceased civil partner attained pensionable age on or after 6 April 2010, the condition in paragraph 5A of Schedule 3.
(6)The weekly rate of a person's Category B retirement pension under this section is to be determined in accordance with sections 44 to 45AA and [F5Schedules 4A and 4B] as they apply in the case of a Category A retirement pension taking references in those sections to the pensioner as references to the spouse or deceased civil partner.
(7)But in the case of—
(a)a man whose wife dies after 5 October 2002,
[F6(aa)a surviving party to a marriage of a same sex couple,] or
(b)a surviving civil partner,
any amount of additional pension falling to be calculated under subsection (6) is to be halved.
(8)For the purposes of any provision of this Act as it applies in relation to this section, no account is to be taken of any earnings factors of the spouse or deceased civil partner for the tax year beginning with 6 April 2016 or any later tax year.
(9)Subject to the provisions of this Act, a person becomes entitled to a Category B retirement pension under this section on the day on which the conditions of entitlement become satisfied and the entitlement continues throughout the person's life.
[F7(10)Subsection (11) applies in the case of a pensioner whose spouse or civil partner—
(a)attained pensionable age on or after 6 April 2016, and
(b)died after attaining pensionable age.
(11)Where this subsection applies, the amount determined in accordance with this section as the weekly rate of the additional pension payable to the pensioner shall be increased by such percentage as equals the overall percentage by which, had the pension been in payment as from the date when the spouse or civil partner reached pensionable age until the spouse’s or civil partner’s death, that weekly rate would have increased during that period by virtue of orders under section 132 of the Administration Act (annual up-rating of benefits).]
[F8(12)Section 51ZA contains special rules for cases involving changes in gender.]]
Textual Amendments
F1S. 51 substituted (6.4.2016) by Pensions Act (Northern Ireland) 2015 (c. 5), s. 53(3), Sch. 12 para. 56
F2Word in s. 51(1) substituted (13.1.2020) by The Marriage (Same-sex Couples) and Civil Partnership (Opposite-sex Couples) (Northern Ireland) Regulations 2019 (S.I. 2019/1514), regs. 1(2), 66(9)(a) (with regs. 6-9)
F3Word in s. 51(1) substituted (13.1.2020) by The Marriage (Same-sex Couples) and Civil Partnership (Opposite-sex Couples) (Northern Ireland) Regulations 2019 (S.I. 2019/1514), regs. 1(2), 66(9)(b) (with regs. 6-9)
F4Words in s. 51(2) inserted (13.1.2020) by The Marriage (Same-sex Couples) and Civil Partnership (Opposite-sex Couples) (Northern Ireland) Regulations 2019 (S.I. 2019/1514), regs. 1(2), 66(9)(c) (with regs. 6-9)
F5Words in s. 51(6) substituted (6.4.2016) by The Pensions (2015 Act) (Consequential and Supplementary Amendments) Order (Northern Ireland) 2016 (S.R. 2016/78), arts. 1, 2(4)(a)
F6S. 51(7)(aa) inserted (13.1.2020) by The Marriage (Same-sex Couples) and Civil Partnership (Opposite-sex Couples) (Northern Ireland) Regulations 2019 (S.I. 2019/1514), regs. 1(2), 66(9)(d) (with regs. 6-9)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys