- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (17/02/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2017
Point in time view as at 17/02/2016.
Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992, Cross Heading: Bereavement benefits is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Textual Amendments
F1S. 3 and preceding cross-heading substituted (24.4.2000 for certain purposes, otherwise 9.4.2001) by S.I. 1999/3147 (N.I. 11), art. 67, Sch. 8 para. 16 (with art. 75); S.R. 2000/133, art. 2(3)(a), Sch. Pt. I
(1)This section applies where a person’s spouse [F3or civil partner] has died or maybe presumed to have died on or after the appointed day and the circumstances are such that—
(a)more than 12 months have elapsed since the date of death; and
(b)either—
(i)the spouse’s [F4or civil partner's] body has not been discovered or identified or, if it has been discovered and identified, the surviving spouse [F3or civil partner] does not know that fact; or
(ii)less than 12 months have elapsed since the surviving spouse [F3or civil partner] first knew of the discovery and identification of the body.
(2)Where this section applies, notwithstanding that any time prescribed for making a claim for a bereavement benefit in respect of the death has elapsed, then—
(a)in any case falling within paragraph (b)(i) of subsection (1) above, where it has been decided under Article 9 of the Social Security (Northern Ireland) Order 1998 that the spouse [F3or civil partner] has died or is presumed to have died; or
(b)in any case falling within paragraph (b)(ii) of subsection (1) above where the identification was made not more than 12 months before the surviving spouse [F3or civil partner] first knew of the discovery and identification of the body,
such a claim may be made or treated as made at any time before the expiration of the period of 12 months beginning with the date on which that decision was made or, as the case may be, the date on which the surviving spouse [F3or civil partner] first knew of the discovery and identification.
(3)If, in a case where a claim for a bereavement benefit is made or treated as made by virtue of this section, the claimant would, apart from subsection (2) of section 1 above, be entitled to—
(a)a bereavement payment in respect of the spouse’s [F4or civil partner's] death more than 12 months before the date on which the claim is made or treated as made; or
(b)any other bereavement benefit in respect of his or her death for a period more than 12 months before that date,
then, notwithstanding anything in that section, the surviving spouse [F3or civil partner] shall be entitled to that payment or, as the case may be, to that other benefit F5....
(4)In subsection (1) above “the appointed day” means the day appointed for the coming into operation of Articles 51 to 53 of the Welfare Reform and Pensions (Northern Ireland) Order 1999.]
Textual Amendments
F2S. 3 and preceding cross-heading substituted (24.4.2000 for certain purposes, otherwise 9.4.2001) by S.I. 1999/3147 (N.I. 11), art. 67, Sch. 8 para. 16 (with art. 75); S.R. 2000/133, art. 2(3)(a), Sch. Pt. I
F3Words in s. 3 inserted (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), s. 263(8)(d), Sch. 24 para. 108(a); S.I. 2005/3255, art. 2(1), Sch.
F4Words in s. 3 inserted (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), s. 263(8)(d), Sch. 24 para. 108(b); S.I. 2005/3255, art. 2(1), Sch.
F5Words in s. 3(3) repealed (6.4.2003) by Tax Credits Act 2002 (c. 21), s. 61, Sch. 6; S.I. 2003/962, art. 2(3)(e), Sch. 1
In any case where—
(a)a claim for a widow’s pension or a widowed mother’s allowance is made, or treated as made, before 14th August 1990 (the date of the coming into operation of paragraph 16(2) of Schedule 6 to the M1Social Security (Northern Ireland) Order 1990); and
(b)the Department has made a payment to or for the claimant on the ground that, if the claim had been received immediately after that date, she would have been entitled to that pension or allowance, or entitled to it at a higher rate, for the period in respect of which the payment is made,
the payment so made shall be treated as a payment of that pension or allowance; and, if and to the extent that an award of the pension or allowance, or an award at a higher rate, is made for the period in respect of which the payment was made, the payment shall be treated as made in accordance with that award.
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys