Chwilio Deddfwriaeth

Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992

Status:

Point in time view as at 26/03/2019. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992, Section 103 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

103 Reduction of expenditure on income support: certain maintenance orders to be enforceable by the Department.N.I.

(1)This section applies where—

(a)a person (“the claimant”) who is the parent of one or more children is in receipt of income support [F1or universal credit] either in respect of those children or in respect of both himself and those children; and

(b)there is in force a maintenance order made against the other parent (“the liable person”)—

(i)in favour of the claimant or one or more of the children, or

(ii)in favour of some other person for the benefit of the claimant or one or more of the children;

and in this section “the primary recipient” means the person in whose favour that maintenance order was made.

(2)If, in a case where this section applies, the liable person fails to comply with any of the terms of the maintenance order—

(a)the Department may bring any proceedings or take any other steps to enforce the order that could have been brought or taken by or on behalf of the primary recipient; and

(b)any court before which proceedings are brought by the Department by virtue of paragraph (a) above shall have the same powers in connection with those proceedings as it would have had if they had been brought by the primary recipient.

[F2(bb)any water undertaker (within the meaning of the Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006);]

(3)The Department’s powers under this section are exercisable at the Department’s discretion and whether or not the primary recipient or any other person consents to their exercise; but any sums recovered by virtue of this section shall be payable to or for the primary recipient, as if the proceedings or steps in question had been brought or taken by him or on his behalf.

(4)The powers conferred on the Department by subsection (2)(a) above include power—

(a)to apply for the registration of the maintenance order under—

(i)section 17 of the M1Maintenance Orders Act 1950;

(ii)section 11 of the M2Maintenance and Affiliation Orders Act (Northern Ireland) 1966; [F3or] F4. . .

(iii)the M3Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982; F5...

F5[F6(iv). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]

[F7(aa)to apply for recognition and enforcement of the maintenance order under the Maintenance Regulation, to the extent permitted by Article 64 of that Regulation;] F8...

[F9(ab)to apply for recognition and enforcement of the maintenance order under the Convention on the International Recovery of Child Support and other forms of Family Maintenance done at The Hague on 23rd November 2007, to the extent permitted by Article 36 of that Convention; and]

(b)to make an application under section 2 of the M4Maintenance Orders (Reciprocal Enforcement) Act 1972 (application for enforcement in reciprocating country).

(5)Where this section applies, the prescribed person shall in prescribed circumstances give the Department notice of any application—

(a)to alter, vary, suspend, discharge, revoke, revive or enforce the maintenance order in question; or

(b)to remit arrears under that maintenance order;

and the Department shall be entitled to appear and be heard on the application.

(6)Where, by virtue of this section, the Department commences any proceedings to enforce a maintenance order, the Department shall, in relation to those proceedings, be treated for the purposes of any statutory provision relating to maintenance orders as if it were a person entitled to payment under the maintenance order in question (but shall not thereby become entitled to any such payment).

(7)Where, in any proceedings under this section, the court makes an order for the whole or any part of the arrears due under the maintenance order in question to be paid as a lump sum, the Department shall inform [F10the Department of Justice] of the amount of that lump sum if the Department knows—

(a)that the primary recipient received [F11civil legal services funded by the Department of Justice] in connection with the proceedings in which the maintenance order was made, and

(b)that a sum remains unpaid on account of the contribution required of the primary recipient [F12by virtue of Article 17 of the Access to Justice (Northern Ireland) Order 2003] in respect of those proceedings.

[F13(8)In this section “maintenance order” means an order for the making of periodical payments under any statutory provision prescribed for the purposes of this subsection.]

[F14(9)In this section “the Maintenance Regulation” means Council Regulation (EC) No 4/2009 including as applied in relation to Denmark by virtue of the Agreement made on 19th October 2005 between the European Community and the Kingdom of Denmark.]

Textual Amendments

F4Word in s. 103(4)(a) omitted (1.3.2002) by virtue of S.I. 2001/3929, arts. 1(b), 5, Sch. 3 para. 25(a)

F6S. 103(4)(a)(iv) inserted (1.3.2002) by S.I. 2001/3929, arts. 1(b), 5, Sch. 3 para. 25(c)

F8Word in s. 103(4)(aa) repealed (coming into force in accordance with reg. 1(1) of the amending Rule) by The International Recovery of Maintenance (Hague Convention 2007 etc.) Regulations (Northern Ireland) 2012 (S.R. 2012/413), reg. 1(1), Sch. 4 para. 3(a)

F9S. 103(4)(ab) inserted (coming into force in accordance with reg. 1(1) of the amending Rule) by The International Recovery of Maintenance (Hague Convention 2007 etc.) Regulations (Northern Ireland) 2012 (S.R. 2012/413), reg. 1(1), Sch. 4 para. 3(b)

F11Words in s. 103(7) substituted (1.4.2015) by Access to Justice (Northern Ireland) Order 2003 (S.I. 2003/435), art. 1(2), Sch. 4 para. 10(b) (with art. 45) (as amended (18.11.2014) by Legal Aid and Coroners’ Courts Act (Northern Ireland) 2014 c. 11, Sch. 2 para 6(43)(b)(7)); S.R. 2015/194, art. 2, Sch. (with art. 3)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill