Chwilio Deddfwriaeth

Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 109B

 Help about opening options

Version Superseded: 01/10/2009

Status:

Point in time view as at 01/04/2009. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992, Section 109B is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1109B Penalty as alternative to prosecution: colluding employers, etc.N.I.

(1)This section applies where it appears to the Department or the Housing Executive-.

(a)that there are grounds for instituting proceedings against any person (“the responsible person”for an offence (whether or not under this Act) in respect of any conduct; and

(b)that the conduct in respect of which there are grounds for instituting the proceedings is conduct falling within subsection (2) below.

(2)Conduct in respect of which there appear to be grounds for instituting proceedings falls within this subsection if—

(a)those proceedings would be for an offence under this Act in connection with an inquiry relating to the employment of relevant employees or of any one or more particular relevant employees; or

(b)it is conduct which was such as to facilitate the commission of a benefit offence by a relevant employee (whether or not such an offence was in fact committed).

(3)The Department or the Housing Executive may give to the responsible person a written notice —

(a)specifying or describing the conduct in question;

(b)stating that he may be invited to agree to pay a penalty in respect of that conduct;

(c)stating that, if he does so in the manner specified by the Department or the Housing Executive, no criminal proceedings will be instituted against him in respect of that conduct; and

(d)containing such information relating to the operation of this section as may be prescribed.

(4)If the recipient of a notice under subsection (3) above agrees, in the specified manner, to pay the penalty—

(a)the amount of the penalty shall be recoverable as a civil debt, and shall be capable of being set off against an amount of relevant benefit payable to the recipient of the notice; and

(b)no criminal proceedings shall be instituted against him in respect of the conduct to which the notice relates;

and section 69(10) above shall apply in relation to an amount recoverable by virtue of paragraph (a) above as it applies in relation to an amount recoverable under the provisions mentioned in section 69(8) above..

(5)The amount of the penalty shall be—

(a)in a case in which the conduct in question falls within paragraph (a) of subsection (2) above but not within paragraph (b) of that subsection, £1,000;

(b)in a case in which that conduct falls within paragraph (b) of that subsection and the number of relevant employees by reference to whom it falls within that subsection is five or more, £5,000; and

(c)in any other case, the amount obtained by multiplying £1,000 by the number of relevant employees by reference to whom that conduct falls within that subsection.

(6)The responsible person may withdraw his agreement to pay a penalty under this section by notifying the Department or the Housing Executive, in the manner specified by the Department or the Housing Executive, at any time during the period of 28 days beginning with the day on which he agrees to pay it.

(7)Where the responsible person withdraws his agreement in accordance with subsection (6) above—

(a)so much of the penalty as has already been recovered shall be repaid; and

(b)subsection (4)(b) above shall not apply.

(8)For the purposes of this section an individual is a relevant employee in relation to any conduct of the responsible person if—

(a)that conduct was at or in relation to a time when that individual was an employee of the responsible person;

(b)that conduct was at or in relation to a time when that individual was an employee of a body corporate of which the responsible person is or has been a director; or

(c)the responsible person, in engaging in that conduct, was acting or purporting to act on behalf of, in the interests of or otherwise by reason of his connection with, any person by whom that individual is or has been employed.

(9)In this section —

  • “conduct” includes acts, omissions and statements;

  • “the Department” also includes the Department of Finance and Personnel;

  • “director”—

    (a)

    in relation to a company (within the meaning of the Companies (Northern Ireland) Order 1986), includes a shadow director;

    (b)

    in relation to any such company that is a subsidiary of another, includes any director or shadow director of the other company; and

    (c)

    in relation to a body corporate whose affairs are managed by its members, means a member of that body corporate;

  • “employee” means any person who—

    (a)

    is employed under a contract of service or apprenticeship, or in an office (including an elective office), or

    (b)

    carries out any work under any contract under which he has undertaken to provide his work,

    and “employment” shall be construed accordingly;

  • “relevant benefit” means benefit prescribed for the purposes of section 69(8) above;

  • “shadow director” means a shadow director as defined in [F2section 251 of the Companies Act 2006] ;

  • “subsidiary” means a subsidiary as defined in Article 4 of the Companies (Northern Ireland) Order 1986.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill