- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (13/10/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 13/10/2016.
Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992, Section 15 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject to this Part of this Act, any of the following questions shall be determined by the Department—
(a)a question whether a person is an earner and, if he is, as to the category of earners in which he is to be included;
(b)subject to subsection (2) below, a question whether the contribution conditions for any benefit are satisfied, or otherwise relating to a person’s contributions or his earnings factor;
(c)a question whether a Class 1A contribution is payable or otherwise relating to a Class 1A contribution;
(d)a question whether a person is or was employed in employed earner’s employment for the purposes of Part V of the Contributions and Benefits Act;
(e)a question as to whether a person was, within the meaning of regulations, precluded from regular employment by responsibilities at home;
(f)any question as to which surpluses are to be taken into account under section 45(1) of the Contributions and Benefits Act;
(g)any question arising under any provision of Part XI of the Contributions and Benefits Act or this Act, or under any provision of regulations [F2or an order]] under that Part, as to—
(i)whether a person is, or was, an employee or employer of another;
(ii)whether an employer is entitled to make any deduction from his contributions payments in accordance with [F3an order under section 155A] of the Contributions and Benefits Act;
(iii)whether a payment falls to be made to an employer in accordance with the regulations [F4or order];
(iv)the amount that falls to be so deducted or paid;
(v)the amount of an employer’s contributions payments for any period for the purposes of [F5an order under section 155A] of the Contributions and Benefits Act; or
(vi)whether two or more employers or two or more contracts of service are, by virtue of regulations made under section 159(5) of that Act, to be treated as one; F6. . .
(h)any question arising under any provision of Part XII of that Act or this Act, or under any provision of regulations under that Part, as to—
(i)whether a person is, or was, an employee or employer of another;
(ii)whether an employer is entitled to make any deduction from his contributions payments in accordance with regulations under section 163 of the Contributions and Benefits Act;
(iii)whether a payment falls to be made to an employer in accordance with the regulations;
(iv)the amount that falls to be so deducted or paid; or
(v)whether two or more employers or two or more contracts of service are, by virtue of regulations made under section 167(2) of that Act, to be treated as one [F7; and
(i)any question arising under Article 29 of the Jobseekers (Northern Ireland) Order 1995, or under any provision of regulations under that Article, as to—
(i)whether a person is, or was, an employee or employer of another;
(ii)whether an employer is entitled to make any deduction from his contributions payments in accordance with regulations under Article 29 of that Order;
(iii)whether a payment falls to be made to an employer in accordance with those regulations;
(iv)the amount that falls to be so deducted or paid; or
(v)whether two or more employers are, by virtue of regulations under Article 29 of that Order, to be treated as one.]
and any question arising under regulations made by virtue of paragraph (c), (d) or (f) of section 160(9) of that Act.
(2)Subsection (1)(b) above includes any question arising—
(a)under section 17(1) of the Contributions and Benefits Act as to whether by regulations under that subsection a person is excepted from liability for Class 4 contributions, or his liability is deferred; or
(b)under regulations made by virtue of section 17(3) or (4) or 18 of that Act;
but not any other question relating to Class 4 contributions, nor any question within section 18(1)(c) below.
(3)Regulations may make provision restricting the persons who may apply to the Department for the determination of any such question as is mentioned in subsection (1) above.
(4)The Department may, if it thinks fit, before determining any such question as is mentioned in subsection (1) above, appoint a person to hold an inquiry into the question, or any matters arising in connection with it, and to report on the question, or on those matters, to the Department.
Textual Amendments
F1S. 15 ceased to have effect (5.7.1999, 6.9.1999, 5.10.1999, 18.10.1999 and 29.11.1999 for different purposes, otherwiseprosp.) by virtue of S.I. 1998/1506 (N.I. 10), arts. 1(2), 39(3); S.R. 1999/310, art. 2(1)(b), Sch. 1 (with arts. 4, 14); S.R. 1999/371, art. 2(b), Sch. 1 (with arts. 4, 18); S.R. 1999/407, art. 2(b), Sch. (with art. 4); S.R. 1999/428, art. 2(b), Sch. 1 (with arts. 4, 16); and S.R. 1999/472, art. 2(1), Sch. 1 (with arts. 20-22 and subject to art. 2(2) of that S.R.)
S. 15 repealed (29.11.1999 for certain purposes, otherwiseprosp.) by S.I. 1998/1506 (N.I. 10), arts. 1(2), 78(2), Sch. 7; S.R. 1999/472, art. 2(1), Sch. 1 (with arts. 20-22 and subject to art. 2(2) of that S.R.)
F2Words in s. 15(1)(g) inserted (6.4.1995) by S.R. 1995/69, art. 6(2)(a)(i)
F3Words in s. 15(1)(g)(ii) substituted (6.4.1995) by S.R. 1995/69, art. 6(2)(a)(ii)
F4Words in s. 15(1)(g)(iii) inserted (6.4.1995) by S.R. 1995/69, art. 6(2)(a)(iii)
F5Words in s. 15(1)(g)(v) substituted (6.4.1995) by S.R. 1995/69, art. 6(2)(a)(iv)
F6Word in s. 15(1) omitted (6.4.1996) and repealed (7.10.1996) by S.I. 1996/2705 (N.I. 15), arts. 2, 40(3), Sch. 2, para. 24, Sch. 3; S.R. 1996/26, art. 2; S.R. 1996/401, art. 2
F7S. 15(1)(i) and the preceding word inserted (6.4.1996) by S.I. 1995/2705 (N.I. 15), art. 2, Sch. 2 para. 24; S.I. 1996/26, art. 2(e)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 15 applied (7.2.1994) by 1993 c. 49, s. 166(2); S.R. 1994/17, art. 2
C2S. 15(1) extended (7.2.1994) by 1993 c. 49, s. 165(1); S.R. 1994/17, art. 2
S. 15(1) excluded (7.2.1994) by 1993 c. 49, s. 165(4); S.R. 1994/17, art. 2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys