- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2022)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 06/04/2022.
Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992, Section 43 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In relation to industrial injuries benefit F2. . ., the “disablement questions” are the questions—
(a)F3. . . whether the relevant accident has resulted in a loss of faculty;
(b)F4. . . at what degree the extent of disablement resulting from a loss of faculty is to be assessed, and what period is to be taken into account by the assessment;
but questions relating to the aggregation of percentages of disablement resulting from different accidents are not disablement questions (and accordingly fall to be determined by an adjudication officer).
(2)Subject to and in accordance with regulations, the disablement questions shall be referred to and determined—
(a)by an adjudicating medical practitioner;
(b)by two or more adjudicating medical practitioners;
(c)by a medical appeal tribunal; F5. . .
F5(d). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(3)Where—
(a)the case of a claimant for disablement benefit has been referred by the adjudication officer to one or more adjudicating medical practitioners for determination of the disablement questions; and
(b)on that or any subsequent reference, the extent of the disablement is provisionally assessed,
the case shall again be referred under this section, to one or more adjudicating medical practitioners as regulations may provide for the purposes of such subsequent references, not later than the end of the period taken into account by the provisional assessment.
(4)Where, in the case of a claimant for disablement benefit, the extent of any disablement of his resulting from an aggregable accident (that is to say, an accident other than the one which is the basis of the claim in question) has been assessed in accordance with paragraph 6(3) of Schedule 6 to the Contributions and Benefits Act at less than 14 per cent., then—
(a)the adjudication officer may refer the disablement questions relating to the aggregable accident to one or more adjudicating medical practitioners for fresh determination; and
(b)on any such reference—
(i)those questions shall be determined as at the first day of the common period; and
(ii)the period to be taken into account shall be the period beginning with that day.
(5)In subsection (4) above “the first day of the common period” means whichever is the later of—
(a)the first day of the period taken into account by the assessment of the extent of the claimant’s disablement resulting from the accident which is the basis of the claim in question;
(b)the first day of the period taken into account by the assessment of the extent of his disablement resulting from the aggregable accident.
(6)In the following provisions of this Act “adjudicating medical practitioner” means, in relation to any case, one such practitioner, unless regulations applicable to cases of that description provide for references to more than one.]
Textual Amendments
F1S. 43 ceased to have effect (5.7.1999, 6.9.1999, 5.10.1999, 18.10.1999 and 29.11.1999 for different purposes, otherwise prosp.) by virtue of S.I. 1998/1506 (N.I. 10), arts. 1(2), 39(3); S.R. 1999/310, art. 2(1)(b), Sch. 1 (with arts. 4, 14); S.R. 1999/371, art. 2(b), Sch. 1 (with arts. 4, 18); S.R. 1999/407, art. 2(b), Sch. (with art. 4); S.R. 1999/428, art. 2(b), Sch. 1 (with arts. 4, 16) and S.R. 1999/472, art. 2(1), Sch. 1 (with arts. 20-22) (subject to art. 2(2) of the said S.R. 1999/472)
S. 43 repealed (29.11.1999 for certain purposes, otherwise prosp.) by S.I. 1998/1506 (N.I. 10), arts. 1(2), 78(2), Sch. 7; S.R. 1999/472, art. 2(1), Sch. 1 (with arts. 20-22) (subject to art. 2(2) of the said S.R. 1999/472)
F2Words in s. 43(1) repealed (3.11.2000 for certain purposes, otherwise 6.4.2001) by S.I. 1999/3147 (N.I. 11), art. 76, Sch. 10 Pt. IV; S.R. 2000/332, art. 2(3)-(5) (subject to art. 3 of the said S.R. 2000/332 (as amended by S.R. 2001/114, art. 3) and to art. 4 of the said S.R. 2000/332)
F3Words in s. 43(1)(a) repealed (3.11.2000 for certain purposes, otherwise 6.4.2001) by S.I. 1999/3147 (N.I. 11), art. 76, Sch. 10 Pt. IV; S.R. 2000/332, art. 2(3)-(5) (subject to art. 3 of the said S.R. 2000/332 (as amended by S.R. 2001/114, art. 3) and to art. 4 of the said S.R. 2000/332)
F4Words in s. 43(1)(b) repealed (3.11.2000 for certain purposes, otherwise 6.4.2001) by S.I. 1999/3147 (N.I. 11), art. 76, Sch. 10 Pt. IV; S.R. 2000/332, art. 2(3)-(5) (subject to art. 3 of the said S.R. 2000/332 (as amended by S.R. 2001/114, art. 3) and to art. 4 of the said S.R. 2000/332) )
F5S. 43(2)(d) and the preceding word repealed by S.I. 1999/3147 (N.I. 11), art. 76, Sch. 10 Pt. IV; S.R. 2000/332, art. 2(3)-(5) (subject to art. 3 of the said S.R. 2000/332 (as amended by S.R. 2001/114, art. 3) and to art. 4 of the said S.R. 2000/332)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys