Chwilio Deddfwriaeth

Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992

Status:

Point in time view as at 11/04/2011. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992, Section 69 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

69 Overpayments - general.N.I.

(1)Where it is determined that, whether fraudulently or otherwise, any person has misrepresented, or failed to disclose, any material fact and in consequence of the misrepresentation or failure—

(a)a payment has been made in respect of a benefit to which this section applies; or

(b)any sum recoverable by or on behalf of the Department in connection with any such payment has not been recovered,

the Department shall be entitled to recover the amount of any payment which the Department would not have made or any sum which the Department would have received but for the misrepresentation or failure to disclose.

[F1(2)Where any such determination as is referred to in subsection (1) above is made, the person making the determination shall [F2in the case of the Department or a tribunal, and may in the case of a Commissioner or a court]

(a)determine whether any, and if so what, amount is recoverable under that subsection by the Department, and

(b)specify the period during which that amount was paid to the person concerned.]

(3)An amount recoverable under subsection (1) above is in all cases recoverable from the person who misrepresented the fact or failed to disclose it.

(4)In relation to cases where payments of a benefit to which this section applies have been credited to a bank account or other account under arrangements made with the agreement of the beneficiary or a person acting for him, circumstances may be prescribed in which the Department is to be entitled to recover any amount paid in excess of entitlement; but any such regulations shall not apply in relation to any payment unless before he agreed to the arrangements such notice of the effect of the regulations as may be prescribed was given in such manner as may be prescribed to the beneficiary or to a person acting for him.

F3(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F4(5A)Except where regulations otherwise provide, an amount shall not be recoverable [F5[F6under subsection (1) or under regulations under subsection (4)] or under regulations under subsection (4) above] unless the determination in pursuance of which it was paid has been reversed or varied on an appeal or [F7has been revised under Article 10 or superseded under Article 11 of the Social Security (Northern Ireland) Order 1998].]

(6)Regulations may provide—

(a)that amounts recoverable under subsection (1) above or regulations under subsection (4) above shall be calculated or estimated in such manner and on such basis as may be prescribed;

(b)for treating any amount paid to any person under an award which it is subsequently determined was not payable—

(i)as properly paid; or

(ii)as paid on account of a payment which it is determined should be or should have been made,

and for reducing or withholding any arrears payable by virtue of the subsequent determination;

(c)for treating any amount paid to one person in respect of another as properly paid for any period for which it is not payable in cases where in consequence of a subsequent determination—

(i)the other person is himself entitled to a payment for that period; or

(ii)a third person is entitled in priority to the payee to a payment for that period in respect of the other person,

and for reducing or withholding any arrears payable for that period by virtue of the subsequent determination.

(7)Circumstances may be prescribed in which a payment on account by virtue of section 5(1)(s) above may be recovered to the extent that it exceeds entitlement.

(8)Where any amount paid [F8, other than an amount paid in respect of child benefit or guardian’s allowance,] is recoverable under—

(a)subsection (1) above;

(b)regulations under subsection (4) or (7) above; or

(c)section 72 below,

it may, without prejudice to any other method of recovery, be recovered by deduction from prescribed benefits.

(9)Where any amount paid in respect of a [F9couple] is recoverable as mentioned in subsection (8) above, it may, without prejudice to any other method of recovery, be recovered, in such circumstances as may be prescribed, by deduction from prescribed benefits payable to either of them.

(10)Any amount recoverable under the provisions mentioned in subsection (8) above shall, if the county court so orders, be enforceable as if it were payable under an order of that court.

[F10(10A)Where—

(a)a jobseeker’s allowance is payable to a person from whom any amount is recoverable as mentioned in subsection (8) above; and

(b)that person is subject to a bankruptcy order,

a sum deducted from that benefit under that subsection shall not be treated as income of his for the purposes of the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989.]

(11)This section applies to the following benefits—

(a)benefit as defined in section 121 of the Contributions and Benefits Act;

[F11(aa)subject to section 69A below, a jobseeker’s allowance;]

[F12(ab)state pension credit;]

[F13(ac)an employment and support allowance;]

(b)F14. . . income support;

F15(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F15(d). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(e)any social fund payments such as are mentioned in section 134(1)(a) or (2) of the Contributions and Benefits Act; and

[F16(ea)health in pregnancy grant; and]

(f)child benefit.

[F17(12)In this section, “couple” has the meaning given by section 133(1) of the Contributions and Benefits Act.]

Textual Amendments

F1S. 69(2) substituted (24.7.1996) by 1996 c. 51, s. 2(2)(5)

F2Words in s. 69(2) inserted (5.7.1999, 6.9.1999, 5.10.1999, 18.10.1999 and 29.11.1999 for different purposes, otherwise prosp. by S.I. 1998/1506 (N.I. 10), arts. 1, 78(1), Sch. 6, para. 62(1); S.R. 1999/310, art. 2(1)(b), Sch. 1 (with arts. 4, 14); S.R. 1999/371, art. 2(b), Sch. 1 (with arts. 4, 18); S.R. 1999/407, art. 2(b), Sch. (with art. 4); S.R. 1999/428, art. 2(b), Sch. 1 (with arts. 4, 16) and S.R. 1999/472, art. 2(1), Sch. 1 (with arts. 20-22) (subject to art. 2(2) of the said S.R. 1999/472)

F3S. 69(5) repealed (29.6.2007) by Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007 (c. 2), ss. 41(2), 60(2)(a), Sch. 8 and expressed to be further repealed by 2007 (c. 5), ss. 45(2), 70(1), Sch. 8 (with s. 45(4))

F4S. 69(5A) inserted (24.7.1996) by 1996 c. 51, s. 2(4)(5)

F5Words in s. 69(5A) substituted (29.6.2007) by Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007 (c. 2), ss. 41(3), 60(2)(a)

F6Words in s. 69(5A) substituted (3.7.2007) by Welfare Reform Act 2007 (c. 5), ss. 45(3), 70(1) (with s. 45(4))

F7Words in s. 69(5A) substituted (5.7.1999, 6.9.1999, 5.10.1999, 18.10.1999 and 29.11.1999 for different purposes, otherwise prosp.) by S.I. 1998/1506 (N.I. 10), arts. 1, 78(1), Sch. 6 para. 62(3); S.R. 1999/310, art. 2(1)(b), Sch. 1 (with arts. 4, 14); S.R. 1999/371, art. 2(b), Sch. 1 (with arts. 4, 18); S.R. 1999/407, art. 2(b), Sch. (with art. 4); S.R. 1999/428, art. 2(b), Sch. 1 (with arts. 4, 16) and S.R. 1999/472, art. 2(1), Sch. 1 (with arts. 20-22) (subject to art. 2(2) of the said S.R. 1999/472)

F8Words in s. 69(8) inserted (26.2.2003 for specified purposes, 1.4.2003 for specified purposes, 7.4.2003 in so far as not already in force) by Tax Credits Act 2002 (c. 21), s. 61, Sch. 4 para. 8; S.I. 2003/392, art. 2 (subject to savings in art. 3)

F10S. 69(10A) inserted (7.10.1996) by S.I. 1995/2705 (N.I. 15), art. 33(1) ; S.R. 1996/401, art. 2,

F11S. 69(11)(aa) inserted (7.10.1996) by S.I. 1995/2705 (N.I. 15), art. 33(1), Sch. 2, para. 31; S.R. 1996/401, art. 2

F12S. 69(11)(ab) inserted (2.12.2002 for certain purposes, 6.10.2003 in so far as not already in force) by State Pension Credit Act (Northern Ireland) 2002 (c. 14), ss. 14, 21(2), Sch. 2 Pt. 2 para. 10; S.R. 2002/366, art. 2(1)(l); S.R. 2003/373, art. 2

F13S. 69(11)(ac) inserted (1.7.2008 for specified purposes, 27.10.2008 in so far as not already in force) by Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007 (c. 2), s. 60(1), Sch. 3 para. 4(6); S.R. 2008/276, art. 2(2)(c), Sch. Pt. 1

F14Words in s. 69(11)(b) repealed (7.10.1996) by S.I. 1995/2705 (N.I. 15), art. 40(2), Sch. 3; S.R. 1996/401, art. 2

F15S. 69(11)(c)(d) repealed (8.4.2003) by Tax Credits Act 2002 (c. 21), s. 61, Sch. 6; S.I. 2003/962, art. 2(4)(e), Sch. 2 (with art. 3)

F16S. 69(11)(ea) inserted (21.7.2008 for specified purposes, 1.1.2009 in so far as not already in force) by Health and Social Care Act 2008 (c. 14), ss. 135(4), 170; S.I. 2008/3137, art. 2

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 69 modified (5.10.1999) by 1999 c. 10, ss. 2, 20(2), Sch. 2 paras. 10(1)

C2S. 69 modified (21.7.2008 for specified purposes, 1.1.2009 in so far as not already in force) by Health and Social Care Act 2008 (c. 14), ss. 135(5), 170; S.I. 2008/3137, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill