- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (02/12/1999)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 02/12/2002
Point in time view as at 02/12/1999. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992, Section 72 is up to date with all changes known to be in force on or before 21 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where—
(a)a payment by way of prescribed income is made after the date which is the prescribed date in relation to the payment; and
(b)it is determined that an amount which has been paid by way of income support [F1or an income-based jobseeker’s allowance] would not have been paid if the payment had been made on the prescribed date,
the Department shall be entitled to recover that amount from the person to whom it was paid.
(2)Where—
(a)a prescribed payment which apart from this subsection falls to be made from public funds in the United Kingdom or under the law of any other member State is not made on or before the date which is the prescribed date in relation to the payment; and
(b)it is determined that an amount (“the relevant amount”) has been paid by way of income support [F1or an income-based jobseeker’s allowance] that would not have been paid if the payment mentioned in paragraph (a) above had been made on the prescribed date,
then—
(i)in the case of a payment from public funds in the United Kingdom, the authority responsible for making it may abate it by the relevant amount; and
(ii)in the case of any other payment, the Department shall be entitled to receive the relevant amount out of the payment.
(3)Where—
(a)a person (in this subsection referred to as A) is entitled to any prescribed benefit for any period in respect of another person (in this subsection referred to as B); and
(b)either—
(i)B has received income support [F1or an income-based jobseeker’s allowance] for that period; or
(ii)B was, during that period, a member of the same family as some person other than A who received income support [F1or an income-based jobseeker’s allowance] for that period; and
(c)the amount of the income support [F1or an income-based jobseeker’s allowance] has been determined on the basis that A has not made payments for the maintenance of B at a rate equal to or exceeding the amount of the prescribed benefit,
the amount of the prescribed benefit may, at the discretion of the authority administering it, be abated by the amount by which the amounts paid by way of income support [F1or an income-based jobseeker’s allowance] exceed what it is determined that they would have been had A, at the time the amount of the income support [F1or an income-based jobseeker’s allowance] was determined, been making payments for the maintenance of B at a rate equal to the amount of the prescribed benefit.
(4)Where an amount could have been recovered by abatement by virtue of subsection (2) or (3) above but has not been so recovered, the Department may recover it otherwise than by way of abatement—
(a)in the case of an amount which could have been recovered by virtue of subsection (2) above, from the person to whom it was paid; and
(b)in the case of an amount which could have been recovered by virtue of subsection (3) above, from the person to whom the prescribed benefit in question was paid.
(5)Where a payment is made in a currency other than sterling, its value in sterling shall be determined for the purposes of this section in accordance with regulations.
Textual Amendments
F1Words in s. 72(1)(b)(2)(b)(3) inserted (17.7.1996) by S.I. 1995/2705, art. 40(1), Sch. 2 para. 33; S.R. 1996/285, art. 2, Sch.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys