- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/02/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/10/1997
Point in time view as at 05/02/1996. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992, Section 89 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Nothing in the recoupment provisions requires a court to make any relevant deduction from, or payment out of, money in court.
(2)Where a party to an action makes a payment into court which, had it been paid directly to the other party, would have constituted a compensation payment, the making of that payment shall be regarded for the purposes of the recoupment provisions as the making of a compensation payment, but the compensator—
(a)may either—
(i)withhold from the payment into court an amount equal to the relevant deduction; or
(ii)make such a payment into court before the certificate of total benefit has been issued to him; and
(b)shall not become liable to make the relevant payment, or to furnish a certificate of deduction, until he has been notified that the whole or any part of the payment into court has been paid out of court to or for the other party.
(3)Where a person making a payment into court withholds an amount in accordance with subsection (2)(a)(i) above—
(a)he shall, at the time when he makes that payment, furnish the court with a certificate of the amount so withheld; and
(b)the amount paid into court shall be regarded as increased by the amount so certified,
but no person shall be entitled by virtue of this subsection to the payment out of court of any amount which has not in fact been paid into court.
(4)Where a payment into court is made as mentioned in subsection (2)(a)(ii) above, the compensator—
(a)shall apply for the certificate of total benefit no later than the day on which the payment into court is made; and
(b)shall become liable to make the relevant payment as mentioned in subsection (2)(b) above, notwithstanding that the relevant deduction has not been made.
(5)Where any such payment into court as is mentioned in subsection (2) above is accepted by the other party to the action within the initial period, then, as respects the compensator in question, the relevant period shall be taken to have ended on the day on which the payment into court (or, if there were two or more such payments, the last of them) was made; but where the payment into court is not so accepted, then—
(a)the relevant period as respects that compensator shall end on the day on which he is notified that the payment has been paid out of court to or for that other party; and
(b)in determining the amount of the relevant payment, that compensator shall be treated as if his payment into court had been made on that day.
(6)In subsection (5) above “the initial period” means the period of 21 days following the making of the payment into court (or, if there were two or more such payments, the last of them), but rules of court may make provision varying the length of that period.
(7)Where a payment into court is paid out wholly to or for the party who made the payment (otherwise than to or for the other party to the action) the making of the payment into court shall cease to be regarded as the making of a compensation payment.
(8)Rules of court may make provision regulating or prescribing the practice and procedure to be followed in relation to such payments into court as are mentioned in subsection (2) above.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys