Chwilio Deddfwriaeth

Charities Act 1993 (repealed)

Status:

Point in time view as at 01/03/2000. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Charities Act 1993 (repealed), Section 13. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

13 Occasions for applying property cy-près.E+W

(1)Subject to subsection (2) below, the circumstances in which the original purposes of a charitable gift can be altered to allow the property given or part of it to be applied cy-près shall be as follows—

(a)where the original purposes, in whole or in part—

(i)have been as far as may be fulfilled; or

(ii)cannot be carried out, or not according to the directions given and to the spirit of the gift; or

(b)where the original purposes provide a use for part only of the property available by virtue of the gift; or

(c)where the property available by virtue of the gift and other property applicable for similar purposes can be more effectively used in conjunction, and to that end can suitably, regard being had to the spirit of the gift, be made applicable to common purposes; or

(d)where the original purposes were laid down by reference to an area which then was but has since ceased to be a unit for some other purpose, or by reference to a class of persons or to an area which has for any reason since ceased to be suitable, regard being had to the spirit of the gift, or to be practical in administering the gift; or

(e)where the original purposes, in whole or in part, have, since they were laid down,—

(i)been adequately provided for by other means; or

(ii)ceased, as being useless or harmful to the community or for other reasons, to be in law charitable; or

(iii)ceased in any other way to provide a suitable and effective method of using the property available by virtue of the gift, regard being had to the spirit of the gift.

(2)Subsection (1) above shall not affect the conditions which must be satisfied in order that property given for charitable purposes may be applied cy-près except in so far as those conditions require a failure of the original purposes.

(3)References in the foregoing subsections to the original purposes of a gift shall be construed, where the application of the property given has been altered or regulated by a scheme or otherwise, as referring to the purposes for which the property is for the time being applicable.

(4)Without prejudice to the power to make schemes in circumstances falling within subsection (1) above, the court may by scheme made under the court’s jurisdiction with respect to charities, in any case where the purposes for which the property is held are laid down by reference to any such area as is mentioned in the first column in Schedule 3 to this Act, provide for enlarging the area to any such area as is mentioned in the second column in the same entry in that Schedule.

(5)It is hereby declared that a trust for charitable purposes places a trustee under a duty, where the case permits and requires the property or some part of it to be applied cy-près, to secure its effective use for charity by taking steps to enable it to be so applied.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill